每天資訊從古老筆記中探尋幾乎失傳的香料組合,巧用它們助力滷水香飄十里

菜單

從古老筆記中探尋幾乎失傳的香料組合,巧用它們助力滷水香飄十里

“香飄十里不散,味入五臟仍堅,此皆藥姜與大懐香之功。”香氣飄得遠,同時可以在口腔中存留的時間長,這些不正喜歡使用香料的朋友說追求的嗎?於是上述的那段記錄在一本有些有些年代感筆記中話語,就這樣進入了那些愛好香料的師傅眼中。在充滿了好奇心的驅使下,人們不由得對於藥姜和大懐香為何物感到了好奇?

從古老筆記中探尋幾乎失傳的香料組合,巧用它們助力滷水香飄十里

對於熟悉香料的朋友而言,提起姜,我們會想到生薑、良姜、南姜、沙姜這些常用的姜,而這些姜之中又有什麼是有藥姜之名?一番瞭解之後,師傅們將目光鎖定在了生薑身上,原來早在南宋時期,我們便使用不同的種植方式,將生薑的基礎上演變出了不同用途的兩種姜,一種為菜姜,菜姜蘊含的水分較多,香氣比較充足,同時辣度較輕,多以新鮮為用,這便是我們現在稱呼的生薑。而另外一品,稱謂藥姜,它的蘊含的水分較少,辣度較高多為藥用,這種藥姜在多年以後,便有滷水師傅以滷水藥材之名,將它曬乾使用。藥姜曬乾之後,香氣變得更為凝實而不散,由此看見,筆記中所言的藥姜,應該便是我們現在所用的乾薑了。至此兩者身份已明其一。

從古老筆記中探尋幾乎失傳的香料組合,巧用它們助力滷水香飄十里

懐香一詞最早可以追尋到三國時期的《懐香賦序》,所謂的懐香,它的詞義是指可以存留香氣的植物,這種定義不正是我們現在對於香料的定義?懐香等於香料,這樣的範圍實在是太過廣泛了,必須縮小範圍,一番周折,終於在宋代的《圖經本草》中發現一段話“懐香,北人呼為茴香”,加之在後來的《本草綱目》中也有相類似的記載,基本可以肯定,懐香便是後來的茴香!既然懐香為茴香,那麼大懐香是否便是我們現在說的大茴香呢?不可否認,大茴香,我們俗稱的八角,它是一種常用的膳食香料,但是使用它搭配乾薑,可以很好的増香,但是香氣並沒有太過持久的功效,難道是理解有誤?無可奈何之下,問題又回到了追本溯源之上。

從古老筆記中探尋幾乎失傳的香料組合,巧用它們助力滷水香飄十里

我們現在的大茴香,也就是八角,最先對於它的記載出現在《本草綱目》中的一段話“番舶來者實大如柏實,裂成八瓣,黃褐色,有仁,味更甜,形色與茴香迥別,但是氣味同爾”,從這段話可以明白,大茴香在古代並不是茴香,基本可以排除大懐香便是八角的猜測。於是乎只可繼續探尋,終於得到了撥開雲霧見青天之時。從《唐本草》中“懐香者,形如麥而小,青色。又有大如麥粒者,其面有細稜,以大小之別為呼”這描述之中,前半句話所說的香料,相信對於香料有所瞭解的朋友已經猜到了,它指的是我們現在的小茴香,那麼所謂的‘大懐香’按照描述,應該就是形狀和模樣於小茴香相似,但是比起小茴香要大,有這種香料嗎?還真有,這便是茴芹的種子,至此大懐香的身份可以確定,便是我們現在的俗稱的‘洋茴香’。使用乾薑搭配洋茴香,這種組合在香料應用中是比較少見的,直到近代廣州的師傅,便是以乾薑為君,呼應洋茴香為臣料,做出了一道會噴香氣的滷水,成就一時佳話