每天資訊漢城用了600多年,卻被韓國改成"首爾",為啥不把順便把漢江也改名?

菜單

漢城用了600多年,卻被韓國改成"首爾",為啥不把順便把漢江也改名?

瞭解韓國曆史的人都應該知道,韓國的首都以前的名字叫做“漢城”,但是卻在2005年改成了“首爾”。由此可見韓國人對於中國十分恐懼,但是整個朝鮮半島可是做了中國數百年的藩屬國,要想完全消除中國的影響力簡直是痴人說夢,他們甚至還想把漢江改成“韓江”,但最後卻不了了之。

漢城用了600多年,卻被韓國改成"首爾",為啥不把順便把漢江也改名?

朝鮮半島上的朝代和國家和中國一直緊密相連,李成桂建立了朝鮮王朝之後,便在漢江的北側的漢陽營建新的都城,這裡有山有水,被認為是風水寶地。1394年李成桂正式遷都漢陽,並改名為“漢城”。由此可見,漢城和中國的關係並不大,但是這個沿用了600多年的名字還是被韓國人改了,這背後其實體現出他們對自己的民族文化和歷史極端的不自信。

漢城用了600多年,卻被韓國改成"首爾",為啥不把順便把漢江也改名?

那些深受中國影響的國家獨立之後的第一件事就是“去漢化”,因此無論是朝鮮、韓國,還是越南,他們都廢除了漢字,使用自己本民族的文字。韓國在上個世紀70年代開始,就開始禁用漢字,但這造成了極大的不方便。原因就是韓語其實是“假名”,它相當於我們使用的漢語拼音,只能表音卻沒有實際意義。很多同音字堆疊在一起造成了很多歧義,因此即便是韓國廢除了漢字,但是身份證上還是會標註公民名字的漢字寫法,否則你根本分不清誰是誰。而在韓國法律等要求嚴謹的專業,一些條文也必須加上漢字進行註釋,否則很容易出現法律漏洞。

漢城用了600多年,卻被韓國改成"首爾",為啥不把順便把漢江也改名?

不光在咱們看來韓國人將漢城改名為首爾毫無意義,就連日本人也是這麼認為的,畢竟他們至今也沒有廢除漢字啊!但是韓國的民族自尊心非常強烈,就在把首都改名為首爾不久,一些專家便提出:既然“漢城”都改成“首爾”,為什麼不把“漢江”也改成“韓江”呢?專家的提議一下子得到了不少韓國人的支援,這麼重要的一條河流怎麼可以出現“漢”字呢?

不過很快他們就發現了大問題:中國也有一條韓江,他們這麼一改豈不是和中國重名了嗎?實際上韓國還有廣州、江陵、襄陽等地名,這一看就是中國的啊,倘若韓國要把所有和中國有關的地名全都改了,恐怕會是一個浩大的工程,這件事最後也就不了了之了。

漢城用了600多年,卻被韓國改成"首爾",為啥不把順便把漢江也改名?

其實那些深受中國文化影響的國家,要想徹底擺脫中國的影響是不可能的事情。比如說前不久日本改換新年號,一改從中國典籍尋找的慣例,從日本典籍中尋找,最終確定了“令和”這個年號,他們聲稱這兩個字取自日本最早的詩歌集《萬葉集》。但實際上這也是日本人引用張衡《歸田賦》裡的詩句而已,日本人說是取自日本典籍,也是自欺欺人罷了!