每天資訊一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

菜單

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

安全小提示

“是的,這事跟你們沒關係,我需要協助,請幫我報警。”

伊朗對中國免籤政策出臺後,不少朋友計劃前往伊朗。雖說伊朗人民整體是熱情友好的,還是覺得有必要提醒即將前往的朋友:安全問題不容忽視,任何一個小疏忽都可能帶來嚴重的後果。

譬如,在亞茲德老城,有兩位姐就遇到了一個騎摩托車的當地人,欲將其中一位擄上車,並在其掙扎時強吻,兩位姐大聲呼喊,那人才不得不倉皇騎車遁去。

我的伊朗行程中,最糟心的是遇到了一位不靠譜的司機,先是臨時要求加價,沒進村就獨自回車休息去,結算費用離開後又回來說美元有問題……我們據理力爭,而住地(司機推薦的)兩位工作人員的表現,讓我下定決心報警。

起源:

里亞爾半夜升值

有人說,伊朗是藍色和黃色的,藍色是清真寺,黃色是荒漠和沙漠。其實,伊朗還有一種頗具歷史感的奧比揚奈(Abyaneh)紅。

奧比揚奈是(Abyaneh)位於伊朗中部卡爾卡斯山脈(Karkas)山谷裡的古村,具有2500多年曆史,因其地理位置偏遠,我和劉姐決定包車從伊斯法罕前往,價格在出發前談妥,以美元結算。

不承想,半夜裡里亞爾大比率升值 ,司機早上接車後,一路上總找機會要求漲價或以里亞爾結算,我們認為價格早就談好,雙方同意則意味著合同已經成立,這種相當於毀約的要求無法接受。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

車在山道上兜兜繞繞,放眼望去,寸草不生的山上裸露出紅色的土地

司機把車開進山谷裡的一片樹林後停了下來。導航顯示還沒到目的地,正想著是司機要休息呢,司機下車跟對面停著的一輛車打了個招呼,轉身從後備廂把我們的行李取出來往那輛車上搬。一看對面車上也只有兩位乘客,難不成司機自作主張把我們拼到對面車上去?

劉姐上前交涉,一番折騰後才明白,原來司機要跟另一輛從卡尚來的車換車,讓卡尚的車回卡尚,伊斯法罕的車回伊斯法罕。想著不影響行程,我們默許了 。

還沒進村,司機便不見了

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

進村前,在紅土地上見到了一頭白色的驢

奧比揚奈村也被稱為伊朗文化的活化石,據說從帕提亞時期開始就已經有村民在此居住,古村還是瑣羅亞斯德教(Zoroastrianism又稱“拜火教”)聖地之一,村裡的紅土房有些已經上千年曆史,目前聯合國教科文組織對這個具有2500年以上歷史的古村落實施了保護。

行程計劃中,這個村莊有三大看點:1、古村全景;2、紅土房;3、戴花頭巾的村婦和穿燈籠褲的男村民。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村紅土房

拿著門票上的村莊圖,告訴司機我想拍全景。司機帶著我們七繞八拐,到了村外指著一個凸起的山包,說那裡就能看到西村全景。劉姐對全景不感冒,我一個人往土坡走。

古村很小,一眼就看全了,自西向東橫跨,這樣的佈局應該是為了向陽取暖,富有特色的紅色磚土房一排排沿山坡而建,掩映在村邊綠色的樹林中,煞是好看——

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村全貌

待我拍完古村全貌,卻只見劉姐一個人。劉姐說,司機說了句什麼,往回走了,應該是找廁所之類的,他應該會在村口等著我們。事實上是,直到我們逛完出村,才發現司機在車上睡得正香呢。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

進村,遠遠看到傳說中的穿闊腳褲的男性原住民隱身在紅土房間

村中轉悠發現,古村和國內大多古村鎮一樣,剩下的多是老人。可即使是老人,也是許久才能遇著一個。他們或坐著曬太陽,或坐在小攤前售賣土特產。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村一角

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村老太太坐在門口臺階上曬太陽

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

老太太售賣的土特品包括:蘋果乾、蜂蜜等。

事實上,我總感覺上面三張在不同地方拍到的老太太,其實應該是同一個人,都是色彩斑斕的存在——戴著花頭巾、穿著寬鬆裙子。據說以白色、乳白色或者紅色為主的刺繡服飾,就是“拜火教”女教徒的標準服飾。有心想跟村民確認下,卻受語言限制——由於地理位置偏僻,自然條件惡劣,長期與世隔絕,這裡村民仍然使用的是古老的Middle Persian語(一種古老的波斯語前身),這是種現代伊朗人也聽不懂的語言。所以除了點頭微笑,卻無法與她們進行語言交流了解更多情況,是個不小的缺憾。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村女村民服裝特色:白底花頭巾

在村裡晃了許多,總算再次遇到穿闊腳褲(據說這也是“拜火教”傳統服飾)的男性村民,在按下快門瞬間,他似乎感覺到了,抬眼看過來,沒有不悅,也沒有迴應我的微笑,繼續悠閒地坐著,似乎我並不存在。這是我喜歡的狀態:沒有濃厚的商業氣息,更多的是寧靜而閒適的生活。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村男村民服裝特色:寬大的闊腳褲

說古村和國內大多古村鎮一樣,其實是不太準確的,因為它比那些古村鎮還要安靜,不僅村民少,連遊客也少的那種靜,一種持續了十幾個世紀的靜。更重要的是,它很乾淨,即便是殘破的像是隨時要倒塌的房子旁邊,也沒有一張多餘的樹葉或紙片。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

騎單車環遊古城似乎是不個不錯的選擇。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

乾淨整潔的古村

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

右邊牆上那面鏡子以一種奇怪方式出現,沒鬧明白是做什麼用的

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

乾淨整潔的古村

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

奧比揚奈村的紅土房

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

藍天白雲紅土房

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

古舊的房門似乎在與陽光一起回憶塵封的過往

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

古村富裕人家OR停車場?

這些紅土房看起來簡陋,卻總能在細節處卻透出曾經的精緻,尤其是木頭搭建成的小陽臺,帶出一股無法掩飾的小資味。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

木頭搭建成的小陽臺

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

紅土房、葡萄騰和老樹

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

紅土房前的綠植帶出鮮活的生命力

村中也有類似清真寺的建築,可惜鐵將軍把門,進不去。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

清真寺鐵將軍把門

村中的紀念品小店,個人感覺比較有味道的是一個賣特色小門的攤兒——

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

特色小門攤檔

下車時忘了帶水,在烈日下一番轉悠後,漸有渴意,村中或明或暗的渠道中發出的潺潺流水聲便時不時的刺激著我。水很是清澈,觸手冰爽宜人,最終還是沒有冒險往嘴裡送,因為它是奔湧著向村外流淌的——應該是排水系統吧。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

或明或暗裡的水渠連線著村中各家各戶

就在喉嚨乾渴得要冒煙之際,在一個小巷裡遇到了四個村民(進村後遇到最多人的一次)——兩位女村民在一個大盆邊洗東西,午後的陽光斜斜地打在她們身上;一名老者坐在角落裡安靜地發呆,一名男子坐在長條板凳上,他們都處在陰影裡。又是在我按動快門時,坐在長板凳上的男子回頭,露出微笑,完美!

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

舒適的古城日常生活畫面

更完美的在後頭,在我上前去跟他們打招呼並看清兩位女村民洗的是西紅柿時,她們笑著遞了兩個過來,示意我吃,隨後,一個新詞句在我腦海中誕生——一柿解千渴!

這就也是旅行的美妙之處,一切都在計劃之中,卻又總能收穫很多意料之外的場景。這一天原本可以很美的,轉折在黃昏後,到達到住地結算時。

我要報警,請幫我叫警察!

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

從村裡出來到卡尚的道路,依然是蜿蜒的山路,四周也仍是寸草不生的荒涼之地。

之前說好了,司機給我們找住地並直接送到即可。到達住地,辦入住手續前,司機再次提出加價或按里亞爾結算的要求,我們沒答應。

回想早前幾位包車師傅,開車送到景點,還一路陪著指引我們看不容錯失的點,既像導遊又像保鏢。而且,與路上偶遇的遊客在談話中得知,我們這趟行程的車費較正常價格高了至少5美元,和劉姐商量後,決定這次不額外支付小費給司機了。正常結算後,司機不情願地走了。

看過房間,確定入住樓層,入住手續辦到一半,司機又回來了,說有張20元美金有問題,要求換一張。我當即拒絕:1、有問題應該當面說清。2、出門快半小時再回來,我無法確定你手上拿的那張就是我當時給出的那張。

理論間,住地兩位男工作人員卻開始幫腔了,說看到那是我給司機的錢。2張嘴說不過3張嘴,我只好指著前臺上方的攝像頭:你們可以肯定那張錢是從我手上給出去的話,請調取錄影,核對我給出的紙幣編號。

兩位工作人員表示,錄影沒有高畫質到能看清紙幣編號的程度,並再次強調,司機手上拿的那張就是我給的那張,他們看著我給的。

我強忍心頭怒火,明確表示司機出門半小時後回來,我無法確定他手上拿的紙幣就是我之前給出的那張,如果他們這麼肯定,我只能請求第三方支助,我要報警!

兩位工作人員瞬間慫了:你要明白,那是你跟司機的事,與酒店沒有關係;又補了一句:那張不是假幣。

兩位工作人員用當地語言跟司機溝通,然後繼續幫我們辦入住手續,司機悻悻地站了一會,走了。

值得期待的馬哈爾盧粉

其實在伊斯法罕,我們已經遇到過不靠譜的住地工作人員。當我們諮詢當地客運站資訊時,他說這裡沒有;我拿出導航圖,他說那裡的班車許久才發,這幾天沒車了;可以幫我們聯絡包車司機。而酒店外的當地人卻告訴我們,客運站並不遠,且班車發車頻率密集,當地人用打車軟體幫我們計價,費用也比工作人員的報價至少便宜至少一倍。

說這麼多,只是想提醒大家:

出門在外,還是要時刻提高警惕,保護自己之心不可丟。

總體來說,伊朗人民大部分都是熱情友好的,是個值得一去再去的國度。在伊朗,還有另外一種色彩值得期待——馬哈爾盧粉色鹽湖。在德黑蘭往設拉子的飛機上,我被三萬英尺高空下的那片粉紅驚豔了,可惜季節不對,興沖沖趕到現場,只見一片乾涸的鹽田。好吧,給自己留個再去的念想。

一個“紅”了2500多年的村莊——伊朗“活化石”之奧比揚奈村

馬哈爾盧粉色鹽湖鹽晶

End

(本文完)