每天資訊摩利支天菩薩:佛教佛教天部中的一位菩薩,擅長於隱身法術和天界。

菜單

摩利支天菩薩:佛教佛教天部中的一位菩薩,擅長於隱身法術和天界。

摩利支天菩薩:佛教佛教天部中的一位菩薩,擅長於隱身法術和天界。

文殊摩詰編撰

(一)摩利支天菩薩簡介

「摩利支」,為梵語(Marici)之音譯,其義解作威光或陽焰,威光者,具有大威德之光明也;陽焰者,太陽本體燃燒所發放出之火焰也。「天」為梵語(Deva)之意譯,音譯作「提婆」,解釋為天界。根據經中記載,摩利支天菩薩擅長於隱身法術,其威德之光明有如太陽所發出之火焰,但菩薩時常行走於日前,而不為日所見,從德立名,故名「摩利支」。「摩利支」屬於佛教天部中的一位菩薩,由於梵語譯音關係,「摩利支天菩薩」,亦譯作「末利支天菩薩」,「摩裡支天菩薩」,漢語也可稱呼作「威光天菩薩」或「陽焰天菩薩」。

(二)摩利支天菩薩之經卷

在大藏經中,記載摩利支天菩薩真言及修法之經卷有數種,其中以處名唐朝開元三大士之一的不空三藏所譯出之經軌,已有四種之多,分別為:

(甲)末利支提婆華鬘經。

(乙)佛說摩利支天菩薩陀羅尼經。

(丙)佛說摩利支天經。

(丁)摩利支菩薩略唸誦法。

以上篇幅皆為卷。其它尚有宋朝天息災法師所譯之「佛說大摩裡支菩薩經」七卷,此為篇幅最大者及卻譯者名稱所譯之「佛說摩利支天陀羅尼咒經」、「摩利支天一印法」等等。

(三)摩利支天菩薩之法相

摩利支天菩薩之尊容,通常呈現二臂像、三面六臂像或三面八臂像等等。根據不空三藏所譯之「佛說摩利支天經」記載,二臂像之法相如下:「若欲供養摩利支菩薩者,應用金或銀或赤銅,或白檀香木或紫檀木等,刻作摩利支菩薩像,如天女形,可長半寸或一寸二寸已下於蓮花上或立或坐,頭冠瓔珞種種莊嚴,極令端正。左手把天扇,其扇如維摩詰前天女扇,右手垂下揚掌向外,展五指作與願勢,有二天女各執白拂侍立左右。」

又根據不空三藏譯之「末利支提婆華鬘經」記載:「作天像法,其像二手,左一手屈臂向上平橫,當左乳前把拳,拳中把拂,形如講法師高座上所把形,於其拂中作西國萬字形,亦如佛像胸上字,字四曲內各作日形,一一著之,著四個日形,其拂上作焰形。右一手申臂及指解垂下,其作像法,畫像一種無別,其像身長一寸二寸乃至一肘。」

宋朝天息災法師所譯之「佛說大摩裡支菩薩經」,則記載菩薩有三面六臂及三面八臂之形像,此經卷二說:「復有成就法,觀想月輪之中有摩裡支菩薩,坐身紫金色放金色光,著青衣及青天衣,種種莊嚴。六臂三面各有三眼,頂戴寶塔,正面黃金色微笑。左面黑色出舌顰眉,作大丑惡相,令人怕怖,右面如同秋月圓滿清淨。左手執弓、線及無憂樹枝,右手執箭、針、金剛杵。」

「山中間有一月輪,輪上有一●字,其字變成自身如摩裡支形相,於月輪中乘豬車而立。身作金色,六臂殊妙,三面各三眼,一面作豬相。頂戴寶塔著黑衣及青天衣,右手持金剛杵,有大光明及箭、針;左手持弓、線及無憂樹枝。」以上就是有關菩薩三面六臂像之記述。

同經卷四:「經須臾之間身如閻浮檀金色,光明閃爍等百千日。八臂二足三面各三眼,左右二面作豬相,黑色忿怒顰眉,掛青天衣,耳環、指環、腕釧、腳釧、環珞、鈴鐸等出微妙音。如是復有種種諸龍莊嚴身上,有黃龍於其頂中,放摩尼光,週迴照曜。又此菩薩戴無憂花,髮髻豎立,於其髻上覆戴寶塔,又於塔中出無憂樹,其花開敷‧‧‧左手執弓有無邊德,牽其弓箭,弦可至耳;第二手持●酥枳龍,口出二舌,身如其線;第三手持德叉迦龍並無憂花;第四手作期克印,並持羯裡俱吒迦龍及索。右手持俱隸迦龍;第二手持●納摩龍並牽弓;第三手持大●納摩龍,亦出二舌並針線;第四手持商佉羅龍,以吉祥草纏龍手。」

同經卷七:「觀想自身,亦成摩裡支菩薩,深黃色亦如閻浮檀金色,或如日初出之色,頂戴寶塔著紅天衣、耳環、腕釧、寶帶、瓔珞,種種莊嚴,八臂三面三目,唇如曼度迦花色,放大光明,於寶塔內有毗盧遮那佛。戴無憂花鬘,左手持絹索、弓、無憂樹花及線;右手持金剛杵、針、釣、箭。正面善相微笑,深黃色或檀金色,眼相修長,唇如硃色,作大勇猛相;左面豬容,忿怒醜惡,利牙外現,出舌顰眉,令人怕怖;右面深紅如蓮花寶色,出最上光明,慈顏和悅,如童女相。手作毗盧印,乘彼豬車,立如舞蹈勢。」以上就是有關菩薩三面八臂像之記述。

(四)摩利支天菩薩法門及功德

修持摩利支天菩薩法門具足息災、增益、懷愛及降伏四法之功德,能滿足行者所求種種正確及善性之心願。譬如修持者不會被別詐騙其財物,亦不會被人捉縳囚禁,亦或被與行者有仇怨之人加害。其它如治病(肉體上四大不調之病及靈界病)、護身(防止一切毒丸蟲惡獸及人與非人之侵害)、求聰明長壽、求辯論得勝、求降雨、求福、求子女等等,莫不一一靈驗應心,具如經中所說,功德贊不能盡。

如前所說,摩利支天菩薩示現不同之法相,為教化不同根器之眾生,亦配合不同修法之用途。在經中記載菩薩之修法有多種多樣,為滿足眾生各種之需求。不同之修法,有其特別規定之畫像方法、真言、觀想及手印。在摩利支天菩薩之真言當中,以菩薩之「六字最上心真言」為行者最易學習及持誦,此真言就是菩薩之最上心印。「佛說大摩裡支菩薩經」卷一:「今有成就之法,用好彩帛及板木等,於其上畫無憂樹,於此樹下畫摩裡支菩薩,身如黃金色,作童女相,掛青天衣,手執蓮花,頂戴寶塔莊嚴。如是畫已,於此幀前,誦最上心真言八千遍,所求之事,決定成就。」

真言如下:

摩利支天菩薩六字最上心真言

真言梵文原本:

真言唐朝漢音:唵。摩哩唧。娑賀。

真言宋朝漢音:唵。摩裡支。娑賀。

真言拉丁梵音:OOMMARICISVAHA

真言廣州近音:唵。媽喱衣支。斯娃哈。

行者若無暇受持讀誦本經,可一心持誦菩薩之六字最上心真言,供養菩薩之寶像,功德亦無量無邊,所求善願,無不稱心如意。

《佛說摩利支天菩薩陀羅尼經》

*大興善寺三藏沙門不空奉詔譯*

如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。與大阿羅漢千二百五十人俱。復有無量大菩薩眾。彌勒菩薩。曼殊室利菩薩。觀世音菩薩。而為上首。及摩利支等。諸天龍八部。前後圍遶。

爾時。舍利弗即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌向佛。而白佛言。世尊。於未來世。末世眾生。作何等法。得脫諸難。佛告舍利弗。諦聽。諦聽。我今為汝說於此事。爾時。會眾歡喜踴躍重勸請佛。

爾時。世尊告諸比丘。日前有天。名摩利支。有大神通自在之法。常行日前。日不見彼。彼能見日。無人能見。無人能知。無人能捉。無人能害。無人欺誑。無人能縳。無人能債其財物。無人能罰。不畏怨家能得其便。

佛告諸比丘。若有人知彼摩利支天名者。彼人亦不可見。亦不可知。亦不可捉。亦不可害。亦不為人欺誑。亦不為人縳。亦不為人債其財物。亦不為人責罰。亦不為怨家能得其便。

佛告諸比丘。若善男子。善女人。知彼摩利支天名者。應作是言。我弟子某甲。知彼摩利支天名故。無人能見我。無人能知我。無人能捉我。無人能害我。無人能欺誑我。無人能縳我。無人能債我財物。無人能責罰我。亦不為怨家能得我便。此咒有大神力。所作成就。破一切惡。若用結界。百由旬內。一切諸惡一無敢入者。

爾時世尊即說咒曰。

南無佛陀耶。南無達摩耶。南無僧迦耶。怛侄他。遏囉迦末斯。摩囉迦末斯。蘇途末斯。支●囉末斯。摩訶支●囉末斯。摩利支夜末斯。安怛陀那夜末斯。那謨粹都底。莎訶。王難中護我。賊難中護我。失於道路曠野中護我。晝日護我。夜中護我。水難中護我。火難中護我。羅剎難中護我。荼枳爾鬼難中護我。毒藥難中護我。佛實語護我。法實語護我。僧實語護我。天實語護我。仙人實語護我。怛侄他。阿羅拘隸。雞慄底。薩婆迦囉醯蔽。薩蒲跛突瑟●蔽。薩婆伊都波達羅鞞蔽。囉叉囉叉。莎呵。

奉請摩利支天咒。一名摩利支天身咒。咒曰。

娜謨囉跢那跢囉夜耶。摩唎支唎馱耶。摩婆帝移沙彌。跢侄他。婆囉梨。婆馱梨。婆囉呵目溪。薩婆徒瑟誓。盤馱盤馱。娑婆呵。

佛告諸比丘。若有人識彼摩利支天菩薩者。除一切障難。王難賊難。猛獸毒蟲之難。水火等難。若人慾行此法者。一切法中。此法最勝。持此咒者。面向百踰闍那。一切鬼神惡人。無能得其便者。若於難中行時。晨起誦前身咒。咒一掬水。四方散灑。及灑自身。若衣襟。若衣袂。若袈裟角。一咒一結。總作三結。即往難中行。連誦前二大咒而行。所有一切事難。軍防主者。悉皆迷醉。都無覺知之者。

佛說是經已。告諸比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。國王。大臣。及諸人民等。聞佛說是摩利支天陀羅尼。一心受持之者。是人不為一切諸惡所害。諸比丘。若有人能書寫。讀誦。受持之者。若著髻中。若著衣中。隨身而行。一切諸惡。悉皆退散。無敢當者。是諸四眾。天龍八部。禮佛而退。歡善奉行。