每天資訊偉大調香師斯賓威的故事!

菜單

偉大調香師斯賓威的故事!

偉大調香師斯賓威的故事!

偉大調香師斯賓威的故事!

à la découverte de la genèsed’un Grand Parfumeur發現斯賓威調香師的故事

1825年:赫爾曼先生,馬克斯賓威的叔叔,在戛納度假的時候,開設了第一家橙花蒸餾廠,名為《聖母島上的香水工廠》,並創作出第一款“橙花”香水。Monsieur Hermann, l’oncle de Marcus Spurway en vacances à Cannes, ouvre une 1ère distillerie de fleurs d’orangers qu’il nomme La Parfumerie de l’Ile Notre Dame 。

偉大調香師斯賓威的故事!

馬克 · 斯賓威一家

1893年:馬克 · 漢弗萊 · 斯賓威,巴西駐戛納的大使以及赫伯特 · 奧多諾霍,愛爾蘭明斯特王室的後裔,接過火炬,香水工廠更名為斯賓威,並開設了第一家香水精品店,品牌進入發展新階段Marcus Humphrey Spurway, consul du Brésil à Cannes et Herbert O’Donoghue, descendant de la Maison Royale de Munster en Irlande, reprennent le flambeau。 La Parfumerie devient Spurway, et la première maison de parfum est ouverte en même temps。 La marque est entrée dans une nouvelle phase de développement。

赫伯特 · 奧多諾霍————馬克 · 漢弗萊 · 斯賓威

1876年:榮獲費城百年博覽會榮譽大獎1876: DIPLOME d’HONNEUR, EXPOSITION DE CENTENAIRE, PHILADELPHIE1883年:受邀擔任尼斯博覽會香水品類的評審團成員1883: MEMBRE DU JURY, EXPOSITION DE NICE1893年:榮獲戛納-格拉斯博覽會香水品類的金獎1893: MDAILLE D’OR, EXPOSITION CANNES-GRASSE

偉大調香師斯賓威的故事!

1897年:香水精品店在全球開設分店(倫敦、紐約、維也納、悉尼、戛納),新增了許多來自世界各地的香水原料。在每一家店,調香師們不斷嘗試使用個性化的感官方法,以表達出不同個性之間的微妙差異。La Maison ouvre des ateliers à travers le monde (Londres, New-york, Vienne, Sydney, Cannes) et enrichit ses fragrances de matières premières en provenance des 4 coins du globe。Dans chacune de leurs boutiques, ils expérimentent une approche sensorielle individualisée permettant d’exprimer les plus subtiles nuances d’une personnalité。

偉大調香師斯賓威的故事!

拍攝於斯賓威香水工廠

1905年:斯賓威快速成為定製香水的標誌以及英國皇室的官方調香師。Spurway devient rapidement l’emblème du parfum sur-mesure et parfumeur officiel de la Reine d’Angleterre。

1935年,調香師馬克·斯賓威開設了一間私人定製香水工作室並將其命名為SCENTORIAS,由法語的“SENTEUR(香味)”與義大利語的“STORIAS(許多故事)”結合而成。因為他認為調香師不僅僅是創造一種香味,他想象著一種個性,表達著一種情感,將自己想象中的宇宙照進現實。Marcus Spurway a ouvert un atelier de parfum sur-mesure et l‘a nommé SCENTORIAS, qui était une combinaison de “SENTEUR” en franais et de “STORIAS (beaucoup d’histoires)” en Italien。 Parce qu‘il croit que le parfumeur ne se contente pas de créer un parfum, il imagine une personnalité, exprime une émotion et impose son univers imaginé dans la réalité。

偉大調香師斯賓威的故事!

斯賓威先生希望每一位來到工作室的客人能成為自己的調香師,度過愉悅的創作時刻,收穫獨特的藝術體驗,經歷美妙的心靈旅程,用故事賦予香水靈魂,創作出獨一無二的香水作品。Monsieur Spurway espère que chaque client qui entre dans nos ateliers puisse devenir son propre parfumeur。 Il peut passer un agréable moment de création, vivre une expérience artistique unique et avoir un merveilleux voyage spirituel。 Il donne une me au parfum avec des histoires et crée des créations uniques。帶著香氣離開,但請把故事留下。Partez avec un parfum, mais laissez vos histoires。

偉大調香師斯賓威的故事!

Chaque gloire vient del’amour de Parfum每一次輝煌全因熱愛

曾兩次獲得世博會香水大獎曾受邀擔任博覽會香水評審團曾擔任英國皇室官方調香師高階私人定製香水標杆品牌……

馬克·斯賓威始終追求新奇並著迷於美麗的世界,以“私人定製工作室”的全新概念一步步實現其個性化香水概念。Toujours en quête de nouveauté et fasciné par l’univers de la beauté, Marcus Spurway décline son concept comptoir de parfums personnalisés en un concept inédit l’Atelier Particulier 。