每天資訊外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

菜單

外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

戰爭不僅會給各國造成非常巨大的傷亡以及損失,同時它還會嚴重影響到國家的後續發展。關於這一點,各國在經歷過二戰之後具有相當深刻的體會,正是因為如此各國才會不約而同地選擇和平發展,對彼此之間的外交關係處理相當謹慎。二戰從某種層面上來說其實就是一場情報戰,各國在進行交戰之前都會想方設法地獲取對方情報,然後根據對方的情報制定相應的作戰計劃,以確保己方能夠用最小的損失換取戰役勝利。而在情報監聽的過程中還出現了不少有意思的故事。

據說當時就有一些國家為了獲得我軍情報,專門聘請了外國的漢語專家偷聽我軍的通訊內容,結果聽了30天以後那些漢語專家非常無奈地彙報上級:他們根本不講中文。那麼這究竟是怎麼一回事呢?我們來簡單瞭解一下。

外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

二戰時期的中國雖然一直都在非常頑強地抵禦外敵進犯,但同時我們也要知道,當時我軍的裝置相對比較落後,很容易就會出現情報洩露的情況,這使得我軍曾面臨數次危機,無數優秀的革命兒女因此失去生命。為了避免這樣的事情再發生,我國想出了一個非常好的辦法,利用方言傳遞訊息。

外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

不得不說利用方言傳遞情報的辦法非常有效,雖說一些國家專門聘請了漢語專家,但由於中國是一個多民族國家,同時各個地區還存在各種不同的方言,即便國外的漢語專家再厲害也沒有辦法掌握中國所有的方言。

外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

我軍使用方言傳訊以後,國外的漢語專家就變得非常抓狂,他們甚至有人懷疑自己學習的不是正規漢語,任務結束以後紛紛決定回國重新深造。而這些國家在做了一個月的無用功之後也只能放漢語專家們離開。

事實上利用小語種傳遞情報的辦法在其他國家也出現過,比方說美國就存在一支非常特殊的部隊,這支部隊中的成員擁有一套屬於自己的交流模式,其他人完全沒有辦法聽懂,他們在美國的情報戰中層發揮了非常重要的作用。總而言之中國當時確實沒有足夠先進的武器裝備,但我國擁有非常悠久的歷史文化以及精神傳承。這些都使得我國軍人擁有鋼鐵一般的意志。喜歡研究歷史的人應該會發現,我國古代傳承下來的兵法其實也在一定程度上促進了我國取得最終勝利。

外國漢語專家偷聽我軍通訊,30天后向上級彙報:他們不說中文

如今在時間的洗禮下,很多方言都面臨著失傳的窘況,這其實是中華民族的一種損失。方言作為各地區的常用交流方式,它們代表著一個地區的歷史文化以及傳承,我們無比希望方言能夠繼續存在下去。