每天資訊洋人想騎腳踏車上高速,男子用中英文結合跟他溝通,洋人一臉疑惑

菜單

洋人想騎腳踏車上高速,男子用中英文結合跟他溝通,洋人一臉疑惑

國慶長假期間,有很多朋友利用這次假期外出遊玩。有的朋友選擇去國內的景區遊玩,有的朋友則選擇出國遊玩。

無論是在國內遊玩,還是出國遊玩,都難免會遇到洋人。畢竟我們國家如今也發達了,也有許多洋人會來到我們國家旅遊。

當你遇到洋人並且想跟他溝通,但是無奈語言不通,你會選擇怎麼做?在深圳有一位男子選擇用半中文加半英文的方式跟洋人溝通,引發熱議。

洋人想騎腳踏車上高速,男子用中英文結合跟他溝通,洋人一臉疑惑

事情發生在10月4日,深圳,那位男子開著小轎車在距離高速出入口的不遠處,遇到了一個洋人。

那個洋人當時揹著一個黑色的揹包,戴著墨鏡,騎著腳踏車,看樣子他是想騎著腳踏車上高速。

於是熱心腸的男子想告訴那個洋人,為了安全起見,我們國家規定腳踏車不能上高速。

可是自己又不會講太多的英語,所以男子用中英文結合的方式跟那個洋人進行溝通。

當時男子對洋人說,這裡,no,no,no。(no是英文,代表不或者不行)

洋人聽了男子的話之後停了下來,但是不懂男子想表達什麼。

洋人想騎腳踏車上高速,男子用中英文結合跟他溝通,洋人一臉疑惑

洋人摸著自己的後腦勺,把佩戴的耳塞取下來,然後一臉疑惑地望著男子。

男子又對他說,這裡上不了,no,no,no,這裡上不了高速,回頭。

後來那個洋人聽懂了男子的意思,並對男子說了一聲謝謝。

說到這裡很多朋友可能會有疑問,為什麼男子用中文和英文相結合的方式跟洋人溝通,洋人竟然能聽得懂?

只要懂得換位思考,這種問題根本就不會成為問題。

試想一下英語作為世界最常用的通用語言之一,我們都還有很多人不懂講英語,更何況是我們常說的普通話呢?

所以那個洋人應該是在我們國家留學或者曾經學習普通話,有中文功底才能聽懂男子對他說的話。

洋人想騎腳踏車上高速,男子用中英文結合跟他溝通,洋人一臉疑惑

這件事情在網路上曝光以後,有很多網友評論。

多數網友都是開玩笑地說“終於聽懂英語了”也有網友調侃“男子的英語是和體育老師學的。”

大家有沒有考慮過,隨著我們國家的發達,如今有許多外國人會來到我們的國家旅遊。

今後難免會在街上遇見洋人,甚至是在鄉村都能遇見洋人,因為洋人對我們的生活方式很好奇。

就像我們對他們的生活方式也很好奇一樣,所以會到處亂竄,瞭解他們的生活方式。

可是如果遇到洋人,他們用英語跟你們溝通或者問一些問題,你們該怎麼跟他們進行溝通?有沒有考慮過這個問題?

洋人想騎腳踏車上高速,男子用中英文結合跟他溝通,洋人一臉疑惑

難道也用跟這位男子一樣的方式“中英文結合”跟外國人溝通嗎?這種方式大多數外國人都聽不懂。

如今幾乎每一個人都會有一部手機,即使有就要充分發揮它應有的功能。

在遇到洋人不懂怎麼跟他進行溝通的時候,可以選擇把想對洋人說的話,用文字或者用語音匯入手機。

然後讓手機進行翻譯成英文,再拿給外國人看即可。在語言不互通的情況下,這種溝通方式是最簡單最實在的。