每天資訊為魯迅父親治病的“陳蓮河”真的是庸醫麼?

菜單

為魯迅父親治病的“陳蓮河”真的是庸醫麼?

魯迅先生在《父親的病》中曾寫庸醫誤人的故事,大體是這樣的:魯迅的父親患有很嚴重的鼓脹,遍請名醫,無濟於事,經推薦,請了一個叫“陳蓮河”的名醫,名醫用藥很特別,尤其是藥引,最平常的是“蟋蟀一對,旁註小字:要原配,即本在

一窠

中者。”魯迅先生諷刺道:“似乎昆蟲也要

貞節

續絃

再醮

,連做藥資格也喪失了”。最終,這位叫“陳蓮河”的名醫也未能治好魯迅先生父親的病。

為魯迅父親治病的“陳蓮河”真的是庸醫麼?

魯迅《父親的病》

基於此,魯迅先生得出了一個結論“中醫不過是有意或無意的騙子”,現在很多反對中醫的無聊人士也在拿這個例子做佐證,蟋蟀就蟋蟀,為何還要原配?豈不是故弄玄虛?不是原配的蟋蟀難道有效成分就不一樣麼?甚至一些中醫也在懷疑,“陳蓮河”就是庸醫,原配蟋蟀就是無稽之談,果如是乎?

首先我們來看,蟋蟀能不能入藥?

《藥典》記載味辛、鹹,溫。有毒。可以利尿,破血。用於水腫,小便不通,尿路結石,肝硬化腹水。《任城日記》——治水蠱。

《綱目拾遺》——性通利,治小便切。

《四川中藥志》——治陽痿。

《醫方集聽》——治小水不通,痛脹不止:蟋蟀一個。陰陽瓦焙乾,為末。白滾湯下,小兒減半。

《養素園傳信方》——治跌撲傷小肚,尿閉不出:蟋蟀一枚。煎服。

《現代實用中藥》——治老人尿閉:蟋蟀四隻,螻蛄四隻,生甘草一錢。煎湯,分三次溫服。

為魯迅父親治病的“陳蓮河”真的是庸醫麼?

蟋蟀一對

從文獻來看,蟋蟀確實有利水通淋的作用,所以,陳蓮河用“蟋蟀一對”針對魯迅先生父親的水腫、鼓脹是對症的。然而最令人質疑的是旁註小字:“要原配,即本在

一窠

中者。”這是陳蓮河被稱作“庸醫”的明證,但是原配的蟋蟀真的是故弄玄虛麼?

並不盡然。中醫是一門複雜的科學,中藥治病靠的不僅僅是藥物本身的功效,醫生的對病人的心理暗示也是治病的因素,比如名老中醫與年輕中醫開一樣的方子,針對同一個病人,病人就會覺得名老中醫的方子比年輕中醫的有效。所以大家都競相去找名老中醫,彷彿能掛上名老中醫的號,自己的病就好了一半似的。這難道不是一種心理暗示麼?關於藥引,曹穎甫先生在給一位高官治病時曾經開出“上好的人參一對為引”,劉惠民先生也曾開過“鹿心一對為引”,這樣看,陳蓮河的“原配蟋蟀一對”為引也就不足為奇了。從心理角度上說,這種對藥引子的苛刻,恰恰能造就藥效,它更容易使服用者對製作過程的複雜和神秘產生信服力。就如同現在臨床上使用“安慰劑”,雖然實質不過澱粉片,但因為醫生同樣鄭重其事地開出來,使病人相信在先,所以仍舊能具備30%的治療效力。《雷公炮灸論》中描述硃砂的製作過程:“夫修硃砂之事,先於一靜室內焚香齋沐,然後取砂,以香水濾過……”這種很有儀式感的製藥過程,似乎負載著醫者仁心和病人生機。

為魯迅父親治病的“陳蓮河”真的是庸醫麼?

中藥飲片

“蟋蟀一對,要原配”並非是陳蓮河的故弄玄虛,而是一種心理暗示,讓患者及患者家屬相信如此難尋的藥引必有一定的療效。所以陳蓮河未必就是庸醫一個,魯迅先生藉此事得出的“中醫只不過是有意或無意的騙子”未免有失公允。