在Disney Plus上面看完Black Beauty這部電影。一直知道有Black Beauty(中譯名《黑駿馬》)這麼一本英語書,但是一直沒有讀過這本書。 故事講的是一個女孩因為父母在車禍中身亡,她不得不搬去在馬廄
stables
工作的舅舅家。在舅舅的馬廄女孩認識了一匹非常漂亮的黑色的駿馬,女孩給這匹馬起名Beauty。 Beauty的母親在一次踐踏事故
stampede
中去世,所以Beauty很能理解女孩失去父母的痛苦。女孩和黑駿馬成為了心意相通的朋友。
後來馬廄因為意外起火,馬廄經營不下去,老闆不得不把所有的馬都賣掉。兜兜轉轉,後來女孩在紐約的一個馬場找到了Beauty。
總結一下劇中關於馬的一些詞彙,和英語中關於馬的短語和諺語:
mustang [mst] 野馬
stallion[stlin] 雄馬
mare [mer] 木馬
pony 小馬
和horse有關的短語和諺語:
put the cart before the horse: 本末倒置
(字面意思:把馬車放在馬的前面)
Look a gift horse in the mouth:對別人送的禮物吹毛求疵(別人送你一匹馬你還要看看馬的嘴巴里面的牙齒)
I could eat a horse.
我餓的可以吃下一頭馬。/我很餓。
beat a dead horse:
做無用功(馬都死了,怎麼鞭打也沒用)
change horses in midstream:
中途換人,臨陣換將
英語習語(idioms)是英語非常重要的組成部分。起重要性就好比中文的成語。可以買一本《牛津英語習語詞典》集中學習一下英語的 idioms。
牛津英語習語詞典(英漢雙解版)(第2版)
檢視