每天資訊once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

菜單

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

嗨,大家好!今天我們來學習習語once in a blue moon,話不多說,讓我們開始吧!

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

once in a blue moon

的意思是“not very often”,即“少有地,千載難逢,非常稀罕”。

這是因為

blue moon

通常出現在一個月中第二次滿月。這種情況是非常難出現的,大概每32個月左右會出現一次這樣的現象,因此就把這句習語引申為“千載難逢”這樣的意思啦!那麼,看見

blue moon

可不要翻譯成“藍月”,這種現象非常難得出現,所以

blue moon

就引申為“不可能或稀有的時期或事情”的意思了。

例句:

My sister lives in Tokyo, so I only see her once in a blue moon。

我姐姐住在東京,所以我很少去看她。

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

下面再介紹兩個關於moon的習語:

many moons ago

many moons ago

的意思是“a very long time ago”,即“很久以前”。

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

例句如下:

My weight at that age was lighter than Alice‘s, but that was

many moons ago.

我在那個年紀的體重比愛麗絲的輕,不過那已是很久以前的事了。

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

over the moon

over the moon

的意思是“extremely happy and excited”,即“欣喜若狂”。

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

舉個例子:

Amy was

over the moon

with her new bike。

艾米得了一輛新腳踏車,快樂極了。

once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?