每天資訊Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

菜單

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

【嗨,大家好我是小強,今天的我依然在勤勞的更新啦,求個關注唄】

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

我們都知道英雄聯盟裡的英雄們,除了他們自己的名字之外,還都有一個稱號,比如我們都很熟悉的瑞萌萌,她的稱號是“放逐之刃”,名字是“瑞雯”。不過這些英雄的稱號是怎麼來的,我確實有點搞不明白,就只能退而求其次的跟大家聊聊這些英雄他們的名字來源了。

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

5、泰隆

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

說到男刀大家都不陌生吧,在他重做完成之後,瞬間就變成了“跑酷流”的代表人物,比當年一身移速裝的烏迪爾跑的還快。而他的英文名字叫“Talon”,意思是“利爪”,想想跟他的人物定位還是蠻搭的,而這個單詞真要考究起來竟然是出自拉丁文,想想就讓人頭大。而他的外形麼,經常玩遊戲的朋友肯定都認識,他很明顯就是出自“刺客信條”系列了。

4、扎克

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

扎克,一直算是一個草食系的打野,前期基本是沒什麼作戰能力的,不過由於E技能的存在,讓他不管是抓人還是反蹲都很不錯,而且大招還能把敵人帶回來,簡直適合用來開團。而他的英文名字叫“Zac”,是一個“希伯來語”中的詞彙,經常用來做男性的名字。“Zac”的意思是“被主所眷顧著的人”。至於扎克的原型麼,那毫無疑問就是“龍珠”裡那個胖乎乎的魔人布歐了。

3、索拉卡

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

索拉卡,當之無愧的治療型輔助一姐,在奶量這個方面,有著36E之稱的琴女都不是她的對手。而她的名字叫做“Soraka”,

看著像英語,其實是2個日語詞彙的組合。

首先是“Sora”,在日語中大概是“空”的意思。然後是“kami”,經常看動漫的都知道這是神的意思。然後“Soraka”就是在這2個詞語中各取了一半,硬要翻譯的

話“天空中的半神”?

(畢竟kami只有一半)。反正lol背景故事裡的她確實是個半神。

2、李青

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

瞎子,打野位上的常青樹,而他的人物原型大家都知道是“李小龍”了,而瞎子的名字叫“Lee Sin”,大家可以試著讀一下,

連起來就很像英文單詞“listen”,也就是“聽”的意思。畢竟身為一個盲僧,也只能靠聽了。

1、安妮

Lol:5位英雄名字的來源,星媽原來是日文名,而第1個是在撒狗糧

安妮,可以說是拳頭的親女兒,各種好面板是出了一個又一個,因此我當初以為她的名字“Annie”一定是大有來頭的,結果沒想到這只是因為一個拳頭公司的設計師,他的女朋友名字叫“Annie”,他就直接搬到遊戲了,而安妮招的小熊“提伯斯”,也是因為他的女朋友喜歡的泰迪熊的名字叫那個,呵呵呵呵,秀恩愛秀成這樣,真的是過分了。

好了,今天要分享的就是這些咯,關於這個話題,各位有什麼想法的話,歡迎留言討論哦。