每天資訊老外說你是“game face”,才不是說你有張遊戲臉!

菜單

老外說你是“game face”,才不是說你有張遊戲臉!

長臉是long face,圓臉是round face,鵝蛋臉是oval face,方臉是square face。

但大家知道game face是什麼臉?一看就是遊戲高手的面相?還是網癮少年呢?

其實都不是啦!game face是表示面對艱難的任務或工作時,有堅定的決心,表情嚴肅認真。put on your game face(s)意思就是嚴肅點。

老外說你是“game face”,才不是說你有張遊戲臉!

tran thanh long@tranthanhlong090/unsplash

game除了遊戲的意思之外,還有很多其他的意項,今天就給大家來講講game的表達吧!

a confidence/waiting/easy/big game

大家看到這些形容詞、名詞搭配game一起出現的時候要注意了!因為這些片語和遊戲可能通通沒關係,認錯,意思可能就拐到銀河系了!

a confidence game 騙局

waiting game 伺機而動的策略

easy game 容易捕獲的獵物

big game 大型獵物。這裡的game是獵物的意思,一般指人捕獵野生動物。

What's your game?

這句話可不是在問你玩的是什麼遊戲,實際上別人這麼對你說是質疑你的動機不良,無事獻殷勤。

What‘s your game?是英式表達,這裡的game意思是花招、詭計。這句話就可以理解為你在玩什麼鬼把戲?

當你知道了對方想做什麼,也可以用That’s your game。(這就是你的鬼把戲)懟回去。

Eg

Reg is being very nice all of a sudden。 What‘s his game?

Reg突然變乖了,他在玩什麼鬼把戲?

大家看到What’s the game?也要注意哦,這和遊戲也沒關係,這句話常用於口語中,表示質疑、詢問,意思是問發生了什麼?怎麼了?

l'm game.

l‘m game。可不是說我正在打遊戲哦!大家看這game前無定冠詞,後無ing,所以這裡的game是形容詞啦!

意思是願意嘗試的、有冒險精神的。l’m game是表示同意,意思是我願意、我也去。

be game to do sth / for sth就表示願意做。。。;Are you game?是問你願不願意。大家要注意區分game有沒有定冠詞或複數,來確定game的詞性哦!

Eg

Okay。 I‘m game if you are。

好的,你去我就願意。

Who’s game to have a try?

誰願意來試試?

另外大家看到gamely不要認錯詞性,這是副詞哦!意思是勇敢地、大膽地、堅定地。

game over

game over大家都很熟悉,每一個遊戲菜鳥肯定都有無數次遊戲失敗,螢幕上出現game over的經歷。

這個詞本意是遊戲、活動結束,可以引申為玩完了。但是game over真沒有翹辮子、掛掉的意思哦!

Eg

Goooooal! Game over! Italy win! Beat the Australians!

球進了!比賽結束了!義大利隊獲得了勝利,淘汰了澳大利亞隊!

(來源:聽力課堂網 編輯:yaning)