Potato 土豆
(22)Couch potato 懶惰的人、電視迷
這俚語不是“沙發土豆”,而是指那些成天躺著或坐在沙發上看電視的人,意指極為懶惰的人或電視迷。
例句:
You couch potato! Get up and exercise a little during commercials。
你這個電視迷,趕緊趁廣告時間起來運動運動吧!
(23)Mouse potato 電腦迷
老鼠土豆?當然不是,這裡的mouse理解成“滑鼠”,與couch potato差不多,天天握著滑鼠的土豆,不就是“電腦迷、整天趴電腦前的胖子、沉迷網路無法自拔的人”。
例句:
First, my husband became a couch potato, and now my son is becoming a mouse potato。
我的丈夫先成了一個電視迷,現在我的兒子又成了一個電腦迷。
(24)Hot potato 難對付的人/事
中文有歇後語“燙手山芋”,英語中有“hot potato”,意思大致相同,都是形容“難做又棘手的事情”。
例句:
The tariff issue is a hot potato in our department; no one deals with it。
關稅問題在我們部門是一個棘手問題,沒有人能處理。
(25)Small potato 無足輕重的人、小角色、小人物
例句:
Trapped in a crowd, I am only a small potato, but my satisfaction won‘t be less than anyone else’s。
在茫茫人海中,我只是一個平平凡凡的小人物,但我所能擁有的滿足絕不會少於任何人。
Pineapple 菠蘿
(26)The rough end of the pineapple 蒙受不公正待遇、很倒黴的人
例句:
He is always getting the rough end of the pineapple。
他總是最倒黴的那個。
(27)The pineapple 失業救濟金
例句:
There were just too many people on the pineapple。
靠領失業救濟金生活的人真是太多了。
Grape葡萄
(28)Sour grapes 酸葡萄(吃不著葡萄就說葡萄酸)
例句:
He said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes。
他說他不想幹這份工作,只不過是吃不著葡萄說葡萄酸而已。(這裡要注意,sour grapes 雖然是複數形式,與之搭配的動詞則是單數形式)。
(29)Belt the grape 痛飲、大喝
仲夏及初秋大量上市的水果,品種眾多。葡萄含多種糖類,維生素等營養成分,還可以釀酒。所以這個俚語可表達為“狂歡、痛飲”。
例句:
It’s our graduation ceremony。 Let’s throw a party and belt the grape tonight。
今天畢業典禮,晚上我們要開個派對,狂歡一番。
Beet 甜菜
(30)Beet red (to be)(因窘迫,羞愧等)臉紅
例句:
She was so embarrassed, and she turned beet red。
她窘迫得滿臉通紅。
Plum 梅子、李子
(31)plum job 肥缺
例句:
He has got a plum job with a big company。
他在一家大公司找到一份高薪工作。
(32)Like a ripe plum 觸手可得的
例句:
After a few months of being cut off from supplies, the city will fall into our hands like a ripe plum。
在中斷供應幾個月後,這座城市垂手可得。
Pumpkin 南瓜
(33)Some pumpkins 重要人物、重要場所、大亨
例句:
He‘s some pumpkins of the computer age。
他就是計算機時代的傳奇人物。
Mushroom 蘑菇
(34)Mushroom fame一夜成名
例句:
How do you feel when you become mushroom fame。
你現在一夜成名,是什麼感受?
(35)A mushroom millionaire 暴發戶
菌是長得快得不得了的植物,就是中文“暴發”的模樣,所以描寫“暴發戶”,就用mushroom這個字。
例句:
The government expropriated a lot of land for development, making many people become a mushroom millionaire。
政府徵收了許多土地進行開發,讓很多人成為了暴發戶。
Carrot 胡蘿蔔
(36)Carrot in front of someone 開空頭支票
例句:
The boss told me that he would increase my salary next year if I perform well on the job。 But I think he’s just dangling a carrot in front of me。
老闆告訴我,如果我工作表現出色,明年將加我工資。但我想他這不過是開了一張空頭支票。
Cherry 櫻桃
(37)A bowl of cherries 精彩的,絕妙的
例句:
Life isn‘t always a bowl of cherries。
生活並不總是美好的。
(38)Cherry-pick 精挑細選
一般摘櫻桃是一個漫長的過程,而且都是挑成熟的摘,所以這個俚語在這裡是“精挑細選”的意思。
例句:
I cheery picked everything for our wedding because I want to make sure it’s perfect。
我對婚禮的每樣東西都要精挑細選,希望一切都百分百完美。
(39)The cherry on the cake 精華部分,最重要的部分
例句:
The festival was amazing, but the beautiful weather was the cherry on the cake。
那個節過得很棒,但宜人的天氣才是最重要的。
(40)A bite of the cheery 做某事的機會或時機
例句:
He was eager for a second bite of the cheery。
他渴望得到第二次機會。
Cucumber 黃瓜,胡瓜
(41)Cool as a cucumber (to be) 十分冷靜,鎮定自如
例句:
Although he’s guilty of the crime, he sure as cool as a cucumber。儘管他犯了罪,卻還是那麼鎮定自如。
(42)Cauliflower ears 腫起來的耳朵
例句:
That boxer has cauliflower ears。
那位拳擊運動員的耳朵被開啟花了。