每天資訊《情深深雨濛濛》的幕後:並非年度收視率第一,被熱播韓劇抄襲?

菜單

《情深深雨濛濛》的幕後:並非年度收視率第一,被熱播韓劇抄襲?

文|洛小陽

瓊瑤的小說,曾經影響了幾代人。在她的眾多小說中,《煙雨濛濛》是其中給讀者留下深刻印象的作品之一。這部小說改編的電視劇《情深深雨濛濛》,也影響了大批年輕人,同時,這電視劇儘管是繼《還珠格格》之後的又一部創造收視神話的電視劇,可是從這之後瓊瑤的電視劇開始沒落。

2001年瓊瑤推出了新的電視劇《情深深雨濛濛》。這個時候的瓊瑤正是最火的時候,因為剛剛紅遍亞洲的《還珠格格》熱度不減,觀眾對於瓊瑤的影視作品也有新的期待。所以藉著《還珠格格》的熱度,瓊瑤就想把自己的《煙雨濛濛》再次改編成電視劇。

為什麼會選擇《煙雨濛濛》呢?從1986年瓊瑤把大量作品改成電視劇開始,她的眾多作品中,比較有影響力的基本上都拍了一遍了,比如《幾度夕陽紅》《庭院深深》《青青河邊草》《梅花烙》等等。上世紀90年代,那是瓊瑤影視作品最火的年代,也是瓊瑤影視劇最高產的年代。

《煙雨濛濛》在1973年和1986年的時候,就分別改編成電視劇了,觀眾比較熟悉的是1986年版本,是瓊瑤的御用演員劉雪華和秦漢出演的,這是瓊瑤相對早期的電視劇,到2000年左右的時候,已經過去了十幾年,再次翻拍也到了時機。

可是看過《煙雨濛濛》原著的人知道,這是瓊瑤早期的作品,裡面充滿了悲劇色彩,如萍最後自殺了,依萍也沒有和書桓在一起,還要承受著良心的譴責。。。。。這與瓊瑤當時的經歷有很大關係。1963年瓊瑤發表了小說《窗外》,這是瓊瑤的成名作,卻也加速了她婚姻的失敗。因為《窗外》是根據瓊瑤的初戀來寫的,隨著小說的轟動,她的第一任丈夫在外邊經常遭到朋友的恥笑,倆人的矛盾越來越深,後來丈夫還在報紙上發表了文章《女作家的丈夫》,主要就是用來罵瓊瑤的,裡面還編造了一些子虛烏有的事情。備受打擊的瓊瑤開始瘋狂地寫作,《煙雨濛濛》就是在這種情況下創作完成了。

因為之前有了《還珠格格》這樣喜劇色彩濃厚的電視劇出現,而且影響力還很大,如果此時完全按照《煙雨濛濛》的原著來拍,觀眾肯定接受不了。這個時候觀眾的喜好也發生了變化,喜歡完美的結局,讓人看了之後心裡感到舒服。瓊瑤決定親自擔任編劇,在原著基礎上做了大膽的改動。

首先她把故事的發生地點從臺北搬到了上海,這樣在特定的歷史背景下,它所表達的不僅僅是家庭的矛盾,還有國破山河下,人們的民族大義。在增加故事的曲折離奇下,照顧到內地觀眾的欣賞習慣,也起到了一定的昇華作用。

其次,瓊瑤在裡面還加入了新的人物。杜飛這個人物是瓊瑤專門為電視劇新增設的人物,還有李副官的這條線索也是。杜飛這個角色如果說想要找一個原型,那肯定得是《還珠格格》中的小燕子。加入這個角色的原因,一方面增加喜劇的元素,讓觀眾更容易接受,另一方面插科打諢,刻意沖淡原著中的悲劇氛圍。

《情深深雨濛濛》當時投資2500萬元,在當時是大投資的電視劇。劇中完美的大上海場景,則大部分都是在上海的車墩影視城拍的。電視劇製作完成先是在臺灣播出,播出之後就取得了不錯的收視效果。2001年的9月3日,《情深深雨濛濛》在央視八套開播,平均收視率達到了11。2%,是央視八套的年度收視冠軍。現在很多人說《情深深雨濛濛》是年度收視冠軍,其實這種說法是不準確,當年的收視冠軍是在央視一套播出的《大宅門》,平均收視率達到了15。01%,《情深深雨濛濛》是年度收視亞軍。

同時《情深深雨濛濛》也被引進到了亞洲其他地區,同樣取得巨大成功,在韓國播出後,成為2001年韓國引進電視劇中收視率最高的中文劇。

2002年,韓國推出了一部長達兩百多集的電視劇《人魚小姐》,引進央視之後是164集。這部電視劇當時在韓國播出的時候,就被韓國網友指出,這是抄襲了瓊瑤的《情深深雨濛濛》。這部劇中主要講述的是女主角為了報復當年搶走爸爸“第三者”,大膽表白同父異母妹妹的未婚夫,目的就是為了“復仇”,可是慢慢地發現了自己是真的喜歡上這個男人了。

這樣的劇情,不就是《情深深雨濛濛》的劇情嗎?只是年代背景換了而已,根據先後順序來看,再加上當時《情深深雨濛濛》在韓國取得的成績,是不是抄襲顯而易見。

《情深深雨濛濛》這部電視劇,進一步奠定了趙薇、林心如、蘇有朋等人在影視圈的地位,這與瓊瑤當時敏銳地發現觀眾的喜好,成功的顛覆原著有很大的關係。