文/曾傑
觀《長津湖》震撼所感
美帝哂語歸期定,人壯糧殷早相慶;
裝甲精銳侵略軍,虜營美酒電光明。
坦克炮掀三八線,飛機轟翻平壤境;
聯軍推進如平地,友兵敗退似山傾。
東雪接踵瑟瑟聲,北朔朝鮮急急令;
兵臨城下國邊境,血肉年青競請纓。
南方男兒掉頭行,北方寒冰籠罩迎;
唾液出口墜冰珠,冰鞋裹腳立生根。
茫茫白雪滿溝壑,遙遙崎嶇阻險峰;
飢腸轆轆無糧咽,衣衫切切單薄行。
地勢殲敵要伏兵,伏兵長津需無影;
巡邏車響風中行,偵查機聲高空鳴。
巍巍群山鋪厚冰,面面相覷無階蹬;
飛鳥不越寒雪峰,凡胎怎忍刺骨風。
匆匆時機怕延誤,悄悄潛行翻危嶺;
紛紛乘雪從天降,槍槍殺敵使敵驚。
驅敵左右一心同,開戰明暗兩面攻;
方才子彈穿雪洞,立馬飛雪覆彈孔。
手腳掩護不得控,急哭將士往死衝;
瘦骨開路撞鐵甲,嶙峋死拼殺銳精。
飛天炮彈錘雪轟,滿地血漿洪荒迸;
屍骨稀碎難湊攏,雪赤更比烈焰紅。
四十寒夜守伏兵,號角吹響無動靜;
百具冰人攻擊形,敵撤逃竄慌亂驚。
伏地凝冰冰雕營,雪映軍心心更明;
最長退卻至興南,長津湖裡揚五星。
霜雪濛濛天不清,一戰衝破萬重凝;
飄來紅旗那股風,至今美軍做噩夢。
熱血凝結換冰色,寒冰難封鐵血腥,
血腥不退護國志,志堅何嗔苟且生。
爹孃嘴裡心肝噙,鐵骨錚錚生死輕;
誓守泱泱中華界,何須問我姓和名。
粗略的將本詩分為六個部分:
第一部分,交待朝鮮戰爭的形勢和背景。
第二部分,寫自願軍北上的匆忙及朝鮮環境的惡劣。該部分首句用“東雪”還是“西雪”猶豫了好一會,美國處於西半球,做為聯軍的歐洲國家也是在我們西邊,說“西”是符合實際的。番糾結後,想到朝鮮戰爭發生在我國的東邊,侵略進攻路線是東來,所以還是決定用“東雪”對“北塑”。
第三部分,寫長津湖地勢的複雜及自願軍對長津湖突襲的佈局。
第四部分,戰爭的慘烈。
第五部分,美軍的潰敗撤退,自願軍贏得長津湖戰役。
第六部分,歌頌自願軍的不屈與愛國奉獻精神。