每天資訊信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

菜單

信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

作者簡介:

納蘭容若:清代著名詞人。生於1655年,卒於1685年。原名納蘭成德,因避太子“保成”名諱,故改名為性德,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,納蘭容若的父親是內閣大學士明珠。

納蘭容若年少時聰明過人,讀書過目不忘,又繼承了滿族傳統,擅長騎射和武術;並且在繪畫、書法、音樂方面都有驕人的成績。康熙十五年(1676年)進士,授三等侍衛,尋晉一等,武官正三品,後升為一品。少年得志,是位不可多得的全才。

信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

後人稱讚他的詞頗具南唐後主李煜的詞風:悲豔哀傷。在愛妻盧氏去世後,他寫下了許多感人肺腑的悼詞,讀來讓人悲傷不已。這裡就以一首《浣溪沙》為例:

浣溪沙

鳳髻拋殘秋草生

鳳髻拋殘秋草生,高梧溼月冷無聲,當時七夕有深盟。

信得羽衣傳鈿盒,悔教羅襪送傾城。人間空唱《雨霖鈴》。

信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

鳳髻:女子的一種髮型,將頭髮梳成鳳的形狀,或在髮髻上飾以金鳳,唐代流行。這裡指亡妻盧氏。

溼月:形容月光像水一樣溼潤。

羽衣:原指用羽毛織成的衣服,這裡指神仙或道士。

羅襪:絲羅織成的襪子,這裡代之亡妻的遺物。

雨霖鈴:唐教坊曲名。據唐鄭處誨《唐明皇雜錄補遺》記載:“明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,屬霖雨涉旬,於棧道中聞鈴,音與山相應。上既悼念貴妃,採其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉。”這裡說的是妻子已逝,只有自己空自傷痛了。

納蘭詞風格的形成,就是在他和妻子雙宿雙棲時,兩人撫琴賦詩、對弈搏棋、賭書潑茶的歡樂時光在納蘭詞作中都有抹不掉的印記。然而正是因為兩人身後的夫妻情分和知己般的感情,所以在盧氏離世後,納蘭才有“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”。遭受重大精神刺激的他,在之後創作的悼亡詞中常常流露出悲哀悽涼的相思之情,茫然若失的懷念之緒。本詞就是為了紀念盧氏而創作的。

信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

開頭就是冷色調,並沒有寫”朝朝暮暮常相見“的美滿情景。而是“鳳髻拋殘秋草生”的感慨,兒女情長;是“人面不知何處去”惆悵,也沒有了“桃花依舊笑春風”的景緻。這裡的“秋草生”,物是人非,物換星移。開頭是引子,後面便進入淒涼的境界。人們常說“高處不勝寒”,詞中一個“高”字寫出了梧桐樹的寂寞,月亮是溼的,不知道是月亮的淚水還是自己的淚水,也許我們各有一行清淚吧!緊跟著一個“冷”字,渲染了深秋的氛圍,萬般淒冷,讓人不由得生出悲傷蒼涼之感。透過這幾個靜物的描寫,開始就讓全詞散發著一股清冷的氣息;冷冷的秋月,寂寞的梧桐,將讀者帶入一種悲傷的情緒中,不能控制自己。上闋的傷感之情越寫越深,越寫越濃。

信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

“當時七夕有深盟“。這句是化用《長恨歌》中所寫的唐明皇與楊貴妃長生殿的典故:”七月七日長生殿,夜半無人私語時” ,不僅有當初的情深,也有後來的馬嵬情傷。由此及彼,令人惆悵不已。往日歡聲笑語,兩情相悅;如今陰陽兩隔,徒留悲傷。

我相信神仙可以傳遞愛妻的信物,但後悔她的遺物都和她一起埋葬了。愛妻已逝,只有自己空留惆悵,憑弔美好的過去。

信得羽衣傳鈿盒,當時七夕有深盟。解讀納蘭容若的《浣溪沙》

納蘭容若作為一個身世顯赫的富貴公子,雖然他的家世、前途、生活以及自己的才華被很多人羨慕,但他自己並不快樂。正如後來好友曹寅在楝亭新畫上題詞嘆道“家家爭唱《飲水詞》,納蘭心事幾曾知”。他是個率性而自然的人,不稱心的愛情和前途使他飽受折磨。他的悼亡詞溫婉悽切,深情真摯,深深打動著後人。