每天資訊《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

菜單

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

這幾天如懿傳特別火,我每天可憐巴巴地看《如懿傳》。《如懿傳》雖然道具、造型、構圖比之前《甄嬛傳》強了不止一籌,可是情節略顯生硬是硬傷。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

許多觀眾重點覺得劇情生硬有兩處:

一處是魏嬿婉恨如懿恨得莫名其妙,編劇強行憤怒。

另一處是多才多藝的貞淑。貞淑是嘉貴人金玉妍的侍女,懂藥理、武藝,一手俊秀的小字也是寫的極好。而且貞淑家書還不是韓文,而是正兒八經的漢字,許多人對這裡似乎搞不懂。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

其實貞淑的表現,我反而覺得很符合當時歷史,因為當時朝鮮李氏王朝總體表現的很奇怪。

(呃呃呃,大家以為我是講娛樂貼?其實我還是講歷史)

貞淑寫家書該不該用韓文?

韓文,真正名稱是“諺文”,是朝鮮族人的文字。

其實關於諺文解釋有點毛病,諺文真正的作用幫助古朝鮮人學習漢文的,跟日本的平假名有些類似。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

在古代朝鮮和日本都通行漢文,漢文博大精深,的確好極了。可是漢語和日語、朝鮮語不是同一個語系,強行用漢字當文字,一般人學起來是很吃力的。

為了解決這個問題,朝鮮李氏王朝世宗李裪創立了諺文,目的就是為了讓普通人更容易學習漢文,同樣也讓讀書識字在朝鮮普及,減少文盲率。但是諺文畢竟只是輔助性,在明清時代家世良好或者有些家資的孩子還是以學習漢字為主。

(同樣的事也發生在日本,平假名一開始只是日本女性流傳,後來才在國中流傳。與假名相對的就是真名,真名就是漢字。

諺文和平假名都是表音文字,而漢字是表意文字,其中內涵千差萬別)

作為一個嘉貴人金玉妍的侍女,貞淑不會漢文是說不過去的。在古代朝鮮,階級森嚴,低等人就是低等人,哪怕娶了貴女還是低等人。作為自命不凡的侍女,貞淑自然不屑於寫諺文了。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

其實還有一點,諺文是在上個世紀才在朝鮮半島盛行,之前世家大族很少用,像安重根、金九、李承晚都喜歡寫詩文,都是用漢字寫。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

貞淑是不是帶了外掛?怎麼那麼多技能?

依照我的猜測,貞淑可能並不是侍女那麼簡單,可能是某個世家大族的庶女。

有些人會奇怪,世家大族的女兒為什麼來當低賤是侍女?

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

這就要牽扯古代朝鮮另外一個規矩——從母法。

從母法,其實是對世家大族繼承權進行規定,簡單來說就是孩子的社會等級不是由父親的身份決定了和他自己決定的,而是由母親決定的。

古代朝鮮等級制度森嚴,除去王族之外的人,共有四個階層:兩班貴族、中人、常民、賤民。

假如父親是兩班貴族,母親是賤民,那麼生出來的孩子就是賤民。(大長今老爹是貴族,但是母親低賤,所以大長今也是賤民。不過一般有能力的貴族會把自己身為賤民的子女,拉到中人這個階層。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

中人,不能當大官,也就是醫士、翻譯這些雜官。真正的國家大權掌握在兩班貴族手裡,其實現在韓國國計民生也有兩班貴族插手。一些兩班貴族在日據時期選擇投降,他們累世獲得財富得以保留,一直延續到現在,韓國好多位總統都出自兩班貴族。)

古代朝鮮禮法如此,很少有意外的,所以貴族身份低賤的妾更像家中歌姬,供平時客人玩樂。而那些低賤妾生的子女,無論男女只有身為奴婢的份,伺候正室的子女。所以我覺得貞淑就是這種身份卑微的子女,才能接觸正宗貴族教育和技能的學習。

有人是不是覺得這種禮法不合人情,其實它的作用很大的,那就簡單分析下。

朝鮮李氏王朝,從明初到清末,維持五百多年。早期的李氏王朝貴族,一部分是高麗王朝遺臣,一部分是東去的中原漢民,還有一大部分是李氏王朝建立的功臣。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

這些貴族竊取國家權力,利用手裡的權力和財富,拼命開枝散葉。貴族不事生產,伺候他們的奴婢也不勞而獲,生產的責任全壓在常民和賤民的身上。然後賤民越來越少,貴族人口越來越多,到李氏王朝末期,兩班貴族接近總人口的六到七成。這個數字,還是從母法控制得到的結果。

《如懿傳》嘉貴人侍女貞淑為何多才多藝一切都有正解!

沒有從母法,李氏王朝早就崩潰了,也不至於綿延五百多年。