每天資訊動詞辨析:seize,snatch,grab都有“抓住”的含義,區別何在?

菜單

動詞辨析:seize,snatch,grab都有“抓住”的含義,區別何在?

seize [siz]

seize 在牛津詞典中的英文解釋是[with obj。] take hold of suddenly and forcibly,指“突然用力地抓住、握住“;

例句:

1。 She jumped up and seized his arm。

她跳起來一把抓住他的手臂。

2。 The opportunity is there。 Why not seize it?

機會正在那兒呢,為什麼不抓住它?

動詞辨析:seize,snatch,grab都有“抓住”的含義,區別何在?

snatch [snt]

snatch 在牛津詞典中的英文解釋是[with obj。]quickly seize (something) in a rude or eager way,指“突然快速地拿、取、奪、搶走”;

例句:

1。 she snatched a biscuit from the plate。

她從盤子裡一下子抓走了一塊餅乾。

2。 He snatched up the telephone。

他一把抓起了電話。

動詞辨析:seize,snatch,grab都有“抓住”的含義,區別何在?

grab [ɡrb]

grab 在牛津詞典中的英文解釋是grasp or seize suddenly and roughly,指“突然緊緊地抓住”;

例句:

1。 she grabbed her keys and rushed out。

她抓起自己的鑰匙衝了出去。

2。 He was clumsily trying to grab at Alfred‘s arms。

他正笨手笨腳地試圖抓住艾爾弗雷德的手臂。

動詞辨析:seize,snatch,grab都有“抓住”的含義,區別何在?

capture[kpt]

capture 在牛津詞典中的英文解釋是take into one’s possession or control by force指“(用武力)佔有;控制”;

例句:

1。 The Americans captured 13,000 men。

美國軍隊俘虜了13,000人。

2。 The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot。

那些游擊隊員擊落了一架飛機,並俘虜了飛行員。

英語語法詳解

左邊草

教育考試

免費閱讀

grasp[grɑsp]

grasp在牛津詞典中的英文解釋是[with obj。]seize and hold firmly,指“緊緊抓牢,握緊”;

例句:

1。 He grasped both my hands。

他緊緊地抓住我的雙手。

2。 He held my hand in a friendly grasp。

他友好地緊握著我的手。

動詞辨析:seize,snatch,grab都有“抓住”的含義,區別何在?

英語說文解字

檢視

catch[kt]

catch在牛津詞典中的英文解釋是seize or take hold of,意思是“抓住”,指透過追蹤、計謀、武力或突然襲擊等方式抓住運動著的或隱藏的某人或某物;

例句:

1。 Police say they are confident of catching the gunman。

警方說他們有信心抓獲槍手。

2。 Where did you catch the fish?

你在哪兒捕到了這條魚?