每天資訊「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

菜單

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

日語中的數字除了「いち」「に」「さん」「し」……的數法,另外還有「ひ」「ふ」「み」「よ」……的數法,即便不清楚後者的,初學者也應該接觸過「ひとつ」「ふたつ」「みっつ」的說法,其中前者是漢語數字,後者是和語數字。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

需要說明的是數字4對應的漢字音是「し」,7對應的是「しち」,「よん」和「なな」是和語數字的發音,後來隨著日語的發展,二者混同起來了。特別是因為4的漢語發音和日語中的死字同音,所以很多情況下日語中的4都採用和語發音「よん」。除了「四月(しがつ)」以外,4與其他數量詞一起使用時,幾乎都以「よん」或者「よ」的形式出現。另外,日本人順數時4和7多讀成「し」和「しち」,但倒數的時候卻又多讀成「よん」和「なな」。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

現在比較常用的和語數字除了表示數量的1-10,還有表示日期的「ふつか」「みっか」「よっか」……,表示人數的「ひとり」「ふたり」等等,其他只有極少數的和語數字讀法仍殘存在一些和語詞語裡。下面小編就來介紹一下這些用到和語數字的表達。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

「百(もも)」

在現代日語中表示多,比如「百重(ももえ)」「百草(ももくさ)」。另外日語中的「桃」發音也是「もも」,傳說是因為「桃太郎が百鬼を払う」(桃太郎討伐了很多鬼怪),所以「桃」也採用的「百(もも)」的發音。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

「八百屋」

(蔬菜水果店)一詞,對照上面的和語數字表,「八百」的和語是「やお」,那麼「八百屋」發音為「やおや」也在情理之中了。「八百」除了表示“一百的八倍”之外,很多詞語都使用其引申義,即很多的意思,如「八百日(やおか)」「八百重(やおえ)」;也有使用音讀的,如「噓八百(うそはっぴゃく)」等。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

漫畫《銀魂》中,主角坂田銀時開設的「

萬事屋

よろずや)」,專門接受各種疑難雜事的委託。

「よろずや」

對應的漢字其實為

「萬屋」

,意為雜貨店或萬事通,《銀魂》作者空知英秋在「萬屋」中間加入「事」是為了強調出售的“商品”是幫助處理各種事件。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

「やお」表示多,「よろず」表示非常多,同樣

「八百萬(やおよろず)」

就表示千千萬萬,不計其數,如「八百萬の神」意為眾神,所有的神。

相比以上的一些數字,「千」的和語在現代日語中出現的頻次要高一點,比如用在人的名字裡,「千秋(ちあき)」「千和(ちわ)」「千鶴(ちずる)」等。除了用在人名、地名裡,「千」同樣也表示數量多,如動漫《火影忍者》中宇智波佐助的忍術——「千鳥(ちどり)」(忍術發動時的聲音像是無數的鳥在叫,故取名「千鳥」),「千尋(ちひろ)」(意為很長時間)等。

「八百屋」「千歳」「萬屋」——現代日語中殘存的和語數字

除夕的日語——

「大晦日(おおみそか)」

,其中「晦日」是指每個月的最後一天,因為日本明治以前也是使用的陰曆,每個月都是29天或30天,因此「晦日」又可以寫成「三十日」,「みそ」的發音正是來源於30的和語發音「みそぢ」。另外現在還存在「三十路(みそじ)」「四十路(よそじ)」「五十路(いそじ)」(三十歲、四十歲、五十歲)的說法,這些詞語和二十歳(はたち)同樣屬於和語數字的說法。

雖然和語數字大部分幾乎不再使用,但仍有少部分委身於一些傳統的和語詞彙中,訴說著日語的歷史。