每天資訊這些與“rat”有關的短語你認識幾個?比如“give a rat's ass”

菜單

這些與“rat”有關的短語你認識幾個?比如“give a rat's ass”

上一篇文章大白向大家介紹了rat和mouse之間的區別,不知大家區分開了沒有,這篇文章延續這兩個關鍵詞我們來說說英文中與rat和mouse有關的短語表達吧~

01、a pack rat

pack的意思有“一群、群集”,a pack rat不是指一群老鼠,而是指“不可靠的人,有斂癖的人,歡收集一大堆自己不需要的東西的人”。那種不管有用沒有什麼東西都不肯扔掉的人。

英文解釋:

someone who collects things that they do not need.

例句:

For me there could be nothing worse than living with a pack rat。

對我來說人世間最痛苦的是莫過於同一個囤積狂共處一室。

I‘m a pack rat, I never throw anything out。

我是個收藏癖,我從來不扔東西的。

這些與“rat”有關的短語你認識幾個?比如“give a rat's ass”

02、a rat race

老鼠賽跑,這是一種什麼樣的場面呢?我貌似看到了一群老鼠向我湧來,太恐怖了,所以a rat race的意思是“過於激烈的競爭;爭先恐後、一擁而上”。

英文解釋:

an unpleasant way in which people compete against each other at work in order to succeed.

例句:

The dance last night was a rat race。 It was too noisy and crowded。

昨晚的舞會又吵又擠,簡直是一團糟。

To many people life is always a rat race 。

對許多人來說,生活總是激烈的競爭。

這些與“rat”有關的短語你認識幾個?比如“give a rat's ass”

03、look like a drowned rat

首先我們要清楚drowned rat是指“落湯雞”,look like a drowned rat指某人看起來很狼狽,多是因為大雨而溼透。

英文解釋:

to be very wet, especially because you have been in heavy rain.

例句:

I had to cycle home in the rain and came in looking like a drowned rat。

我不得不淋雨回家,結果就成落湯雞了。

04、rat-arsed

arsed的意思是“擔心,煩惱”,老鼠擔心什麼呢?而是用來比喻那種狀態,rat-arsed通常被用來指某人喝多了,醉醺醺的,即very drunk。也就是“酩酊大醉”的意思。

例句:

They came home completely rat-arsed。

他們回到家的時候已經完全爛醉如泥了。

這些與“rat”有關的短語你認識幾個?比如“give a rat's ass”

05、smell a rat

這個應該理解成像老鼠一樣聞東西,老鼠嗅覺很敏銳,一旦發現不對,立馬逃竄,所以用smell a rat表示“感覺不對勁兒;特指有人不誠實的情況下”,也就是感到不妙;感到有可疑之處;有不詳的預感”。相當於“a bad hunch”。

例句:

He could smell a rat in the way the men were talking。

他從這些人的講話方式就能感到事有蹊蹺。

06、give a rat’s ass

注意,這可不能從字面將其理解成“給一個老鼠屁股”,本意是指“完全不在乎,沒關係,無所謂”。

例句:

Money, power, who gives a rat‘s ass?

權利,地位,誰特麼在乎?

拓展:表示“完全不在乎”的表達還有:

(1)I couldn’t care less

(2)not give a damn

這些與“rat”有關的短語你認識幾個?比如“give a rat's ass”

其實英文中還有很多與rat有關的表達,比如說下面這些:

rat someone out 出賣某人

a rat fink 卑鄙小人

a mall rat 購物狂

rat-trap 捕鼠器

rats desert a sink ship 拋棄、捨棄

最後的最後我們再來看看那些與mouse的表達吧!

poor as a church mouse 非常窮

When the cat‘s away the mice will play。 貓不在,老鼠成精。

It is a poor mouse that has only one hole。 狡兔三窟。

A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge。 一粒老鼠屎,壞了一鍋粥。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,不知小夥伴們都學會了沒有,如果你覺得大白以上分享的內容對你有幫助,那就請給大白點個贊哈~謝謝啦!