每天資訊“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

菜單

“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

get high看上去是不是

很像high起來或是上來的意思呢?

“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

get high的確是很嗨了

但實際上是表示take a drug to make yourself high

所以大家要注意不要亂用get high哦!

今天就和大家講講high的各種表達

knee high

knee high

就是

as high as your knee

齊膝高、高到膝蓋

的意思。knee-high就是形容詞。

“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

knee-high boots 高筒靴

身體部位+high就表示到。。。高,比如

chest high

=

齊胸高

waist high

=

齊腰高

The grass was knee-high。

草長到膝蓋高了。

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

大家要注意一下high和tall的區別!當high和tall都表示高的時候:

high : a long distance from the bottom to the top tall : (of a person, building, tree, etc。) having a greater than average height

所以high是不能用來表示人、動物、植物、建築等高,這些事用tall表示。

You‘re getting very tall。

你長得很高了。

He’s six feet tall and weighs 200 pounds。

他高6英尺,重200磅。

a high sugar/salt...content

a high sugar/salt/fat/fiber。。。 content意思就是

高糖/高鹽/高脂/高纖維

。換個用法就是be high in sugar/salt/fat/fiber。。。。

“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

high in sth

意思是

...的含量高

,這裡的high是表示

contain a lot of a particular substance or quality

,包含大量特定的物質。

Red meat tends to have a high-fat content。

紅肉往往脂肪含量很高。

Choose foods that are high in fiber and low in calories。

選擇高纖維低卡的食物。

have friends in high places

have friends in high places看上去像不像我上頭有人的感覺?實際上意思確實差不多了。

“get high”可不是“嗨起來”!用錯可是要被抓起來的!

這個詞表示know important people who can help you,可以解釋為

有路子、有後臺

Don‘t mess with me; I have friends in high places。

不要惹我,我可是有後臺的。

high ground

high ground的確是

高地

的意思,從高地這個意思引申出了(比賽或辯論中的)

優勢、有利條件

Neither side in this conflict can claim the moral high ground。

在這場衝突中的兩方都沒有佔據道德制高點。