每天資訊“熬過了夏天,作業做了一半”用到了同一個詞

菜單

“熬過了夏天,作業做了一半”用到了同一個詞

小夥伴們大家好。歡迎來到跬步英語。很高興和大家分享新的內容。大家剛剛熬過了一個很長的夏天。We just got through a very long summer。through指的是某段時間,某件事情的從頭到尾,從始至終。Only fifty percents of the cubs can live through the cold winter。只有百分之五十的幼崽能夠活過寒冷的冬天。

“熬過了夏天,作業做了一半”用到了同一個詞

某事做了一半,也用到through這個詞。看例句:I am half-way through (doing)my homework。我作業做了一半了。對於美國人來說,它還有結束通話的意思。How soon will you be through?你還有多久能打完電話?

“熬過了夏天,作業做了一半”用到了同一個詞

剛才提到的get through還可以用在打電話的場景中。例如:I called you but I couldn‘t get through。我給你打電話,但是打不通。through還有完結,告吹的意思。例如:Michel is through with her new boyfriend。米歇爾和她的新那朋友吹了。咱們下一篇文章就分享“分手”的各種表達方法。

“熬過了夏天,作業做了一半”用到了同一個詞

好了,今天的分享就到這裡。歡迎小夥伴們關注,點贊,分享,收藏。你們的支援是跬步英語前進的動力。