每天資訊“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

菜單

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

馬上就要過年了,大家是不是每天都忙得昏天黑地,忙得不可開交呢?

上班族忙著衝業績完成KPI,學生黨忙著準備期末考試……

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

那大家知道“我很忙”用英語怎麼說嗎?

還在說“I‘m busy”?

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

今天就來帶你解鎖更多高階表達,讓你“忙”也能“忙”得與眾不同!

01.

be tied up

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

tie是“系,捆”的意思,形容被拴住了,走不開,脫不了身。

be tied up

引申為

“被佔用的、忙得不可開交的”

I’m sorry, but I‘ll be tied up that day。 How about next Thursday?

對不起我那天沒空。下個星期四怎麼樣?

02.

have/get one's hands full

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

hands full “手頭滿了”,也就是事情多,忙碌

have/get one’s hands full

直接翻譯的意思是“兩隻手都滿了”,可以引申為

“忙得不可開交、應接不暇”

Nowadays, many people have their hands full with study, work, kids, and have no time traveling。

現今很多人忙於學習、工作和帶孩子,沒有時間去旅遊。

03.

be busy as a bee

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

我們都知道,蜜蜂(尤其是工蜂)都是非常忙碌的,

be busy as a bee “像蜜蜂一樣忙碌,忙得團團轉”

,這個表達有沒有更有趣一點呢?

Rose has been as busy as a bee, but she never complains。

羅斯一直都很忙,但是她從不抱怨。

04.

in the middle of something

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

這是一個非常地道的美式口語表達。字面意思是“在。。。中間”,當你忙著做事的時候,不正好是夾在這件事情的中間嗎?

in the middle of後面還可以加doing sth.

有時候 in the middle of是一個很實用的客套話,能幫你推掉一些無聊的社交邀約。而且用這個說法和美國人對話,就顯得你的英語自然地道了。

I’m in the middle of something。 Could you call back later?

我現在很忙,你能過會給我打電話嗎?

05.

have a lot on (one's) plate

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

plate是“盤子”的意思,除了用在吃上,plate 也可以用來形容人生這盤菜。

full plate就有“過得太忙碌”之意。

My plate is full.

I have a lot on my plate.

There is a lot on my plate.

都可以表達

“我很忙”

I’m sorry I can’t be of help。 I have enough on my plate。

對不起,我不能提供幫助。我自顧不暇

06.

be up to one's neck/eyeballs in

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

意思是:

忙於,深陷於,忙得不可開交。

當然,in後面的內容可以換成其他的,比如She is up to her eyeballs in debt。 她債臺高築。

I can‘t possibly come out tonight。 I’m up to my neck in work。

今晚我不可能出來了,我的工作忙得不可開交。

07.

be swamped with/by

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

swamp除了做名詞表示“沼澤”外,還可以作動詞,表示“突然給某人很多工作或問題去處理”,通常的搭配是:

b

e swamped 被……淹沒;

忙碌於……

I am just swamped right now。

我現在真的好忙,

he firm is swamped with orders。

大量訂單使那家工廠應接不暇。

08.

on the go

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

意思是:

忙個不停,十分活躍

在去別的地方的路上做點什麼;在交通工具上(在汽車、計程車、飛機上、地鐵上等)忙於某事。

He has been on the go for the past 5 months, hunting for a job。

在過去的5個月裡,他一直在四處奔波,尋找工作。

Now you can sleep while you‘re on the go!

現在你可以在上下班的途中睡覺啦!

09.

don’t have time to catch my breath

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

catch one’s breath 喘氣

I don't even have time to catch my breath. 我連喘口氣的工夫都沒有。

這誇張的手法用得也是槓槓滴。

Jeremy didn’t even have time to catch his breath after he changed his job。

換工作之後,傑里米忙得連喘氣的時間都沒有。

10.

have irons in the fire

“我很忙”英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!

這句直譯為“火中燒很多鐵”,即

同時身處多個事件或工作中”

,或者確定同時有很多可能要做的事情,簡單來說就是“事情多,很忙”。

還可以在irons前加

a few / several / other / different

等形容詞。

I have no time to rest because I have a few irons in the fire。

我沒時間休息,因為我有很多事情要做。

除此之外,你還知道其他關於“我很忙”的地道英語表達嗎?我們留言區見!