最近看The Angry Bird Movie 2《憤怒的小鳥2》,其中當Red聯合豬豬們化解危機後,在鳥島上發表感言,說完之後,他馬上示意其中的一位豬隊友把他們的雕塑放出來。
這裡豬隊友說:“On it。” 這裡 on it 其實是 I am on it 的簡化版。
我們都知道,
on作為介詞最初的意思就是在物體的表面之上
(覆蓋、附著)在…上(意指接觸物體表面或構成物體表面的一部分) ;
比如句子
:
He is sitting beside her on the sofa。
他挨著她坐在沙發上。
那麼" I am on it",難道是我在它之上嗎?
其實, on還有一個詞性:
on 【adv. 表示持續性;向前(移動);穿在身上;穿著;戴著】
如:What’s going on? 怎麼了?
這句話中的on就是表示的是
“事情的持續性”
這層意思。那 I am on it,應該作何解釋呢?
I am on it
指的是“我正在做”;“我這就去做”;
常指:某人佈置了一個任務,責任人表示馬上著手去做。
我們來看看例句~
A: I want to see the sales report of this month。 Send it to me as soon as possible。
B: I am on it。
A:我想看看這個月的銷售報告,儘快發給我。
B:我這就去做。
說起 I am on it,就不由得讓人想起另外一個口語表達:I am in。
I am in
指的是“我也加入”;“算我一個”;
一般有人提議做某事時,可以表示加入其中;
我們也來看看例句。
A: How about going camping tomorrow?
B: Sounds great! I’m in!
A:明天去野營怎麼樣?
B:聽起來不錯,算我一個。
海量雙語資訊,盡在百度翻譯>>
百度翻譯
智慧小程式
編輯:Patricia