每天資訊貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

菜單

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

小科普

不造大噶有沒有在除了我這裡看王室新聞,很多時候我們能看到不少類似“皇妃”、“皇儲”、“女皇”以及“摩納哥國王”、“列支敦斯登大公”等的稱呼

不太瞭解貴圈的童鞋除了可能覺得看著有點怪以外大概也不覺得有啥問題,但其實麼,都是錯的= =

所謂“皇”指的應該是Imperial,帝國,比如說奧匈帝國,我們曾經的中國帝國等,現在唯一合法能用“皇”是隔壁霓虹,啊不過我單方面不接受這設定,太自high了

本篇投稿就是關於王室圈稱謂的話題,同時也會科普王室等級相關,當然很多級別現在已經不存在/不用了,作者妹紙說知道了也沒啥用,但我覺得知道一下也沒壞處啦

我們都知道王室成員的正式頭銜組成是這樣子的:HM the Queen ,HRH Princess Estelle of Sweden等等。今天就來看看前面字母,也就是各類尊稱的具體內容。

HI&RM (His/Her Imperial and Royal Majesty),翻譯過來是皇帝和國王陛下。也是古往今來地位最高的尊稱了,即同時是皇帝和國王,這類比較少,勉勉強強算有五個。

第一就是拿破崙,在1805。3。17-1814。4。11期間他是法國人的皇帝和義大利國王。他第一任妻子約瑟芬和第二任瑪麗露易絲都有這個尊稱。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

第二就是葡萄牙的若昂六世,他本身是葡萄牙國王,在他兒子成為巴西皇帝之前,他短暫的當過巴西名譽皇帝。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

第三是腐國,維多利亞從1876年開始是印度女皇,從理論上講愛七、喬五、愛八、喬六都有這個尊稱,但是不知道為什麼都沒有用。也有說QV當印度女皇是為了和德國皇后大女兒見面時不尷尬

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

第四是義大利的伊曼紐爾三世,他口嗨自己是衣索比亞皇帝,但是蘇聯不承認,也沒有過什麼實質的統治。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

最後是大家都知道的茜茜公主和他老公——弗朗茨約瑟夫一世,奧地利皇帝和匈牙利國王。他繼承者卡爾一世和Zita也有。都是大家很熟悉的人,就放一個末代皇后Zita的照片吧。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

有這個尊稱的陛下就上述這些人,現在已經沒有了。

HI&RH(His/Her Imperial and Royal Highness),即皇室和王室的殿下,就是上述人們的子女後代。這個還挺多的,挑現在還有這個尊稱的人說,額不過大多都是自high頭銜了

第一是巴西皇室奧爾良-布拉幹薩家族的一部分人。因為一些契約這些人有法國王位繼承權(這個家族我是真的很懵)反正就是現任族長、他兩個兒子有這個尊稱,其他諸如族長弟弟妹妹都是HRH。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

第二是普魯士霍亨索倫家族的首領喬治腓特烈一世,以及妻子索菲、長子卡爾腓特烈是HI&RH。其他三個孩子都是HRH(???為什麼)

雙胞胎不造哪個是霍亨索倫城堡未來主人,還有個小兒子沒在

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

第三就是奧地利哈布斯堡家族,大腦門家族有這個尊稱的太多了,基本每個後代都是。比較特殊的應該是比利時駙馬一家,畢竟王室頭銜來自在位王室。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

最後插一個比較有趣的,俄國亞二獨女嫁到英國之後也用過這個尊稱。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HIM (His/Her Imperial Majesty),皇帝/皇后陛下。這個比上面低一等級,就是帝國的君主(和他們老婆)。以前挺多的吧,諸如羅馬帝國、德意志、奧匈、俄羅斯帝國等等。這個尊稱歐洲現在已經沒有了,唯一自稱HIM的是霓虹國。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HIH(His/Her Imperial Highness),皇室的殿下。上面君主的子女,也是隻有霓虹有。

瑞典的準王夫丹尼爾在婚禮致辭的時候說的Your Imperial Highness指的就是在場的霓虹小熊太子……別問你們博主為啥會記得這麼奇怪的東西我更奇怪的東西都記得住(但單詞記不住)

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HAM (His/Her Apostolic Majesty),使徒陛下???簡而言之就是從教皇變成國王。第一個擁有這個尊稱的是聖伊什特萬一世(大約公元970年),他是匈牙利國王,也是天主教聖人。去布達佩斯玩的小夥伴有興趣的話可以去看看。

因為他匈牙利國王一直有這個尊稱,後來的奧匈帝國皇帝,弗朗茨約瑟夫一世和茜茜也有這個頭銜,但是繼承者卡爾就沒有。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HCM(His/Her Catholic Majesty),天主教國王/女王/王后陛下。這個由羅馬教皇授予,被西班牙王室壟斷。

這個尊稱還挺有意思的,執政的時候可以穿白色的,而且最早可以在羅馬教廷裡穿白色的服裝覲見教皇(這個特權現在被放寬到天主教君主配偶就可以了)。這個詞現在一般特指天主教雙王——卡斯提爾的伊莎貝拉一世和阿拉貢的費迪南德二世。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HMCM (His/Her Most Christian Majesty),最具基督教色彩的國王/王后陛下。這個來源於羅馬教廷和法蘭西人之間長期而獨特的關係。

法蘭西是第一個被教會承認的現代國家,被稱為“教會的長女”,羅馬教廷也認為法蘭西是教會利益的保護著。所以這個尊稱一般被賦予法國國王,隨後基本成為國王世襲頭銜。

直到1510年教皇尤里烏斯二世和英格蘭亨八屆盟對抗路易十二,準備把這個頭銜從法蘭西君主轉移到英格蘭君主但也成功。法蘭西君主就一直用。放個路易十二吧(反正長得都差不多)

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HFM (His/Her Most Faithful Majesty),最忠誠的國王/王后陛下。這個是由教皇本篤十四世於1748年授予葡萄牙國王約翰五世和他繼承人的稱號,一直被用到1910年。最後一個有這個尊稱的國王是曼努埃爾二世。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HBM (His/Her Britannic Majesty),大不列顛國王/女王陛下。這就是腐國自己發明的,是一種官方術語,代指腐國在外交、國際關係中的主權。

HEM (His/Her Most Excellent Majesty),最出色的國王/女王陛下。也是腐國自己發明的,也是一種官方術語,一般在法律條款中出現。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HGM (His/Her Most Gracious Majesty),最仁慈(優雅、高貴)的國王/女王陛下。還是腐國自己發明的,還是一種官方術語。還是在法律條款中適用。這還是不要臉的亨八創設的,令人費解。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HRM (His/Her Royal Majesty),王室的國王/女王/王后陛下。瑞典卡爾九世自創的,因為看神羅地位高用HIM,他就尋思尋思把Royal放進來……行吧

這位喧囂的髮型我認得,就是皇冠被偷那位,那次被偷的珠寶因為不值錢後來被警察蜀黍在垃圾桶找回來了

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

一直用到1975年,對,被現任瑞典國王作沒的

HM (His/Her Majesty),國王/女王/王后陛下。這個是最基本的也是最常見的,現今歐洲王室國王級別的尊稱都是這個。板鴨在有些地方是用西語Su Majestad,意思也是一樣的。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HRH (His/Her Royal Highness),王室殿下。這個有兩種,一個是上述國王級君主的子女後代,這個更多……就不用詳細說了吧。北歐用的HKH和板鴨用的Su Alteza Real都是一樣的。

另一個是非國王級別的大公、公爵、親王級別的君主,盧森堡君主就是這個尊稱,當然近兩三代他們全家都用這個了

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

男女不平等,普通王國女王的老公也是這一檔的

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HGDH (His/Her Grand Ducal Highness),大公殿下。這個尊稱在德國那些小公國用的挺多的。還有一個就是盧森堡,早年除了君主和繼承人其他人都用這個。

但後面夏洛特女大公和波旁-帕爾馬的王子結婚,所有後代都有HRH尊稱了。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

夏洛特的妹妹們算是最後一批合法的HGDH。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HEH (His/Her Exalted Highness),尊貴的殿下。腐國自創。被授予給英屬印度的印度王子,沒什麼意義。

HH (His/Her Highness),殿下。這個算挺古老的尊稱了,源於羅馬時期。很多公國的君主就是用的這個,還有一些君主國家的王室成員也用這個。除了這些,教皇也用HH這個尊稱。

丹麥和挪威旁支降級尊稱就用這個

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

荷蘭國王三姨家表弟們因為有繼承權但又區別於主枝,也全是HH

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

只有婆婆瑪格麗特是HRH

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

還有一些神羅時期的小公國(?)/貴族也是用這個,比如說比利時貴族利涅(他們是合法的)

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

HMEH (His Most Eminent Highness)也叫H。Em ,閣下。宗教稱謂,特指大主教和樞機主教們。

HSH (His/Her Serene Highness),親王殿下。比公國還要低一級的國家君主尊稱。摩納哥、列支敦斯登都是這個。沒錯親王國級別就是這麼地混得就是這麼慘,難怪100年前奧匈不樂意旁支公主嫁到列支

這些國家的其他人也是這個尊稱,比如萌萌噠的艾拉和小村長。

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

Hill。H(His/Her Illustrious Highness),顯赫的殿下。來源於德語。德語裡有很多類似的尊稱,例如Durchlaucht,都是給神羅王子們用的。

基本就這些吧,漏了一些不太重要的。諸如His/Her Excellency、His/Her Grace(英國非王室的公爵)、His/Her Serenity等等,基本上翻譯過來就是閣下、邸下。用來稱呼貴族、議員、法官之類的,其中HE算是最萬用的,一些場合列席的ZF成員啥的都用這個

比如說摩納哥親王家遠房親戚,英國現任漢密爾頓公爵,就用的His Grace

貴圈的童鞋看過來,王室稱謂都是錯的,那麼貴圈的皇帝等級是什麼?

其實君主制息微到今時今日,剩下還合法的不算自high的霓虹就HM、HRH、HH、HSH這幾檔,上面看暈了其實關係不大,畢竟複雜級別和親戚通婚以及黑白畫像一樣都屬於往日榮光咯