每天資訊出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

菜單

出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

5月27日,有繪本中扁鵲治病的故事插圖被指曖昧,圖片顯示,繪本中有女性身著肚兜,還有男性赤裸上半身坐在一旁。

經查詢,繪本叫《萬大姐姐有辦法:三個醫生》作者為旅德藝術家萬昱汐和德國昆特·國斯浩裡茨夫婦共同創作,出版方為四川少年兒童出版社,目前川少表示已對插圖進行修改。

據澎湃新聞報道:四川少年兒童出版社工作人員迴應,經查詢,網傳雙語版圖片並非該出版社出版於2018年的版本,應該是由另一出版社出版的,其出版的是中文版。

出版社工作人員迴應:這套書是從德國引進,不管是內文還是插畫,都是外國作家的作品。用的中文版修改過,特別是穿紅肚兜的女孩,旁邊有個男的,兩個人距離很近,四川少年兒童出版社出版的只有穿肚兜的一個女孩。

出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

但經查詢,川少版《三個醫生》經過圖片處理修改了部分插圖,但有爭議的部分圖片仍留在繪本內,工作人員解釋稱,留下該圖片是為連貫上下文,而女性露出後背是為了露出傷口,經與作者溝通未作修改。

出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

另據大象新聞報道:據瞭解,作者萬昱汐畢業於北京電影學院和德國巴登符騰堡州州立電影學院研究所,中國最早的影視欄目包裝設計製作人之一,電視節目編導,畫家,繪本策劃製作人。

有網友曝出,該作者以往作品被扒,曾為兒童節作畫,作品被質疑太露骨,不適合兒童繪本。

出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

出版社迴應“扁鵲治病插畫爭議”:書從德國引進,中文版修改過

5月26日,法治日報釋出評論文章:少兒讀物豈能成毒物!

我國《出版管理條例》明確規定:以未成年人為物件的出版物不得含有誘發未成年人模仿違反社會公德的行為和違法犯罪的行為的內容,不得含有恐怖、殘酷等妨害未成年人身心健康的內容。

出版、進口含有禁止內容的出版物,觸犯刑律的,依照刑法有關規定,依法追究刑事責任;尚不夠刑事處罰的,由出版行政主管部門責令限期停業整頓,沒收出版物、違法所得,違法經營額1萬元以上的,並處違法經營額5倍以上10倍以下的罰款;違法經營額不足1萬元的,可以處5萬元以下的罰款;情節嚴重的,由原發證機關吊銷許可證。作為提升兒童綜合素質的重要載體,兒童讀物的重要性不言而喻,嚴管內容失格的童書,莫讓少兒讀物成“毒物”!

編輯:趙珊珊