每天資訊【英語口語影片】老闆,你的寵物命都不如,你說caroline怎麼辦?| 英語

菜單

【英語口語影片】老闆,你的寵物命都不如,你說caroline怎麼辦?| 英語

老闆讓你照看他的寵物,結果你給弄沒了,你說咋辦?買?有錢嗎?木有!唉,連寵物的命都不如,你說Caroline咋辦?

這都不是事兒,Oleg這個看戲的,還各種調戲打趣。。。

【英語口語影片】老闆,你的寵物命都不如,你說caroline怎麼辦?| 英語

Why now? Now that I’m off the market!

為什麼現在才說,人家都已經名花有主了。

off the market

:名花/草有主(本意“下市了”)

說到“名花有主”的中譯英,估計我們可以撿的短語還真的多:

be spoken for

:已被預訂;早已訂購;已經許給別人;

not available/ unavailable

:【特殊情況下】指一個人沒有物件,可被追求,心還沒有所屬

be seeing someone

:處於戀愛中

be taken

:此人已被擁有,心有所屬

工作本已艱難,老闆你為嘛讓我給你養魚?魚沒了別怪我啊~

1

Why would she make out with our Jack o’lantern?

她為什麼要挑逗我們的南瓜燈?

Jack o’lantern:

南瓜燈

PS。萬聖節的南瓜燈可是有故事的,因此可不是簡單的“南瓜”+“燈”組合成英語哈~

2

Caroline, are things going swimmingly?

卡洛琳,一切順利吧?

3

I love you, but stop pushing your lifestyle in my face.

我愛你,但是別在我面前宣揚你的生活方式。

歐了,今天就到這,Sara繼續追劇去噠~