每天資訊《心跳回憶》初代被首次翻譯成英文,不過並非最好的版本

菜單

《心跳回憶》初代被首次翻譯成英文,不過並非最好的版本

《心跳回憶》作為全球首款全年齡向的戀愛養成遊戲,在遊戲歷史具有突出地位,在國內老玩家心中也佔據特別位置。如果沒記錯的話,《心跳回憶》幾乎是唯一進入大眾軟體封底遊戲排行榜前十的戀愛遊戲。而且,早在網際網路的蠻荒時代,國內盜版橫行的時候,這款遊戲就推出過簡體中文的PC正版,在99年由大眾軟體授權發行,價格親民,還作為了合訂本的贈品。不過,這樣一部重要的作品,同很多日式文字遊戲一樣,從1994年誕生始,一直未曾發行過官方的英文版。最近,在某個民間團隊的幫助下,西方玩家終於能夠彌補這個遺憾。

《心跳回憶》初代被首次翻譯成英文,不過並非最好的版本

據悉,獨立復古影片遊戲翻譯器RetroTranslator在最近被宣佈,其開發團隊附帶將《心跳回憶》翻譯成了英文。

《心跳回憶》初代被首次翻譯成英文,不過並非最好的版本

不過唯一遺憾,這次翻譯的是SFC的超任版本,而非PS上的高階版。眾所周知,《心跳回憶》在當時過於火熱,在不同時期被移植到了各路平臺,除了我們熟悉的PC,還有SS、SFC、PCE、PS、PS2、GBC、GBA、NDS、PSP。有些版本因為平臺機能的限制,閹割了聲畫內容,質量有所差距,而SFC顯然不是最好的那個版本。

《心跳回憶》初代被首次翻譯成英文,不過並非最好的版本

SFC最大的問題是缺乏角色配音,科樂美當時在遊戲中加入CV配音具有開創新,不僅讓這些女孩更真實,而且讓玩家在談話中傾聽她們聲音的變化,瞭解對你的感受。

《心跳回憶》初代被首次翻譯成英文,不過並非最好的版本

據悉,《心跳回憶》英文版的文字翻譯工作已經幾乎完成,團隊只等測試完畢就會發布遊戲。